Secciones
Versión 1
Versión 2
Diferencias entre las versiones 1 y 2
Especificaciones técnicas - CPS
Los productos y/o servicios a ser requeridos cuentan con las siguientes especificaciones técnicas:
|
Equipo de extensiones para mesa quirúrgica marca Schmitz para la especialidad de Ortopedia y Traumatología. |
|
|
|
|
Cantidad: 3 |
|
|
|
|
|
|
|
Especificaciones técnicas |
|
|
|
1 |
1 |
Datos Generales |
|
|
|
1 |
1.1 |
Descripción general: Dispositivo utilizado para operaciones complejas de Ortopedia y Traumatología con el fin de crear tracción en los miembros inferiores. |
|
|
|
1 |
2 |
Datos proveídos por el oferente |
|
|
|
1 |
2.1 |
Marca: |
|
|
|
1 |
2.2 |
Modelo: |
|
|
|
1 |
2.3 |
Origen: |
|
|
|
1 |
2.4 |
Dirección web del fabricante: |
|
|
|
1 |
|
Criterios de evaluación |
Cumple |
Parámetros |
Folio |
1 |
3 |
Normativas |
|
|
|
1 |
3.1 |
Certificados de calidad específicos: CE, FDA o JIS. Dicho documento debe estar vigente e indicar marca y modelo ofertado |
|
|
|
1 |
3.2 |
Certificado de normas de calidad: ISO 13485. Dicho certificado debe estar vigente e indicar marca y tipo de equipo ofertado |
|
|
|
1 |
4 |
Características |
|
|
|
1 |
4.1 |
Equipo de extensiones compatible con la mesa de cirugía marca Schmitz modelo Diamond del Hospital de Especialidades Quirúrgicas Ingavi del IPS. Cantidad: 3 (tres) unidades, con las siguientes especificaciones técnicas: |
|
|
|
1 |
4.1.1 |
Barras de extensión: con articulaciones dobles en unión continua para girar hacia adentro y para la regulación de la altura. Que indique grado de extensión con indicaciones numéricas grabadas en la barra. Con indicación de máxima extensión de la barra. |
|
|
|
1 |
4.2 |
Cada dispositivo de tracción debe contar con los siguientes componentes: |
|
|
|
1 |
4.2.1 |
Asiento con acolchado: 01 unidad. |
|
|
|
1 |
4.2.2 |
Apoyos al suelo para las barras de tracción: 02 (dos) unidades. |
|
|
|
|
4.2.3 |
Placas de pies para adultos: 02 (dos) unidades. |
|
|
|
|
4.2.4 |
Botas de tracción para adultos: 02 (dos) unidades. |
|
|
|
|
4.2.5 |
Barra de contratiro para posición supina, ajustable: 01 (una) unidad. |
|
|
|
1 |
4.2.6 |
Placa para pie tamaño pediátrico: 2 (dos) pares. |
|
|
|
1 |
4.2.7 |
Bota de tracción tamaño pediátrico que permita sujeción del pie en cualquier posición: 2 (dos) pares. |
|
|
|
1 |
5 |
Accesorios para la totalidad de los equipos solicitados: |
|
|
|
|
5.1 |
Barra de contratiro para posición lateral para fijación al equipo de extensión: 01 (una) unidad. |
|
|
|
1 |
5.2 |
Prolongación de rieles laterales con sujeción a los rieles laterales fijos de la mesa de cirugía. Cantidad: 3 (tres) pares. |
|
|
|
1 |
5.3 |
Adaptador de longitud para prolongar o acortar la barra de extensión en 26 cm o más y que permita una adaptación de la barra para pacientes muy grandes o muy pequeños. El mismo debe ser de material metálico de acero al cromo niquel. Con mecanismo de fijación a la barra que permita regulación horizonal y de altura. Cantidad: 6 (seis) unidades. |
|
|
|
|
5.4 |
Placa de piernas para transferencia para conectar al equipo de extensiones para inicio del proceso de anestesia y facilitar el posicionamiento del paciente al equipo de extensiones: 03 (tres) pares. |
|
|
|
1 |
5.5 |
Carro de transporte para el equipo de extensiones. Para montaje del equipo de tracción en el mismo carro. Con cuatro ruedas y al menos una de ellas con freno. Cantidad: 03 (tres) unidades. |
|
|
|
1 |
5.6 |
Placa para cirugía de los hombros: para fijación a la mesa de cirugía. Acceso libre a la zona de los hombros por medio de división de colchoneta en segmentos con posibilidad de plegarse o retirarse individualmente mediante pernos de retención. |
|
|
|
|
5.7 |
Apoyo lateral en acero al cromo níquel con acolchado extraíble de espuma viscolástica y revestimiento antiestático. Con cierre rápido y desbloqueo con botón. Para fijación a la placa para cirugía de hombro. Cantidad: 2 (dos) unidades. |
|
|
|
1 |
5.8 |
Pieza intermedia con conexión central, ajustable con articulación esférica, riel guía, para fijación de la placa de cirugía de hombro a la mesa de cirugía. Cantidad: 2 (dos) unidades. |
|
|
|
1 |
5.9 |
Apoya cabeza tipo cazoleta en forma de "U" con colchonetas para posicionamiento estable de la cabeza mediante cinchas suaves con cierre tipo click. Cantidad: 2 (dos) unidades. |
|
|
|
1 |
5.10 |
Placa de apoyo para húmero radiotransparente, ajustable en altura y giro de 90 grados. Con colchoneta de 210 x 260 mm (largo x ancho). Cantidad: 2 (dos) unidades. |
|
|
|
1 |
5.11 |
Clamp de fijación a la mesa de cirugía para apoyo para húmero radiotransparente. Cantidad: 2 (dos) unidades. |
|
|
|
1 |
5.12 |
Soporte para brazos compatible con la mesa de cirugía, con acolchado antiestático, de espuma-goma, pivotante de 360 grados, giratorio y basculante, con clamp de fijación incluido. De longitud 600x170mm (largo x ancho). Cantidad: 09 (nueve) pares. |
|
|
|
1 |
5.12 |
Soporte para brazos compatible con la mesa de cirugía, con acolchado antiestático, de espuma-goma, pivotante de 360 grados, giratorio y basculante, con clamp de fijación incluido. De longitud 600x170mm (largo x ancho). Cantidad: 09 (nueve) pares. |
|
|
|
1 |
5.13 |
Fijador de dedos Weinberger, radiotransparente, para reposiciones de la mano y de los dedos y para su fijación. Placa de mano y fija-dedos de material sintético. Esterilizable. Cantidad: 01 (una) unidad. |
|
|
|
1 |
5.14 |
Dispositivo de colocación de húmero para enclavamiento intramedular del húmero, compuesto por: barra vertical y barra guía horizontal con riel lateral, ajustable en todas las direcciones mediante articulación esférica con freno, con enganche para fija dedos de Weinberger. Cantidad: 01 (una) unidad. |
|
|
|
1 |
5.15 |
Clamp de fijación a la mesa de cirugía para dispositivo de colocación de húmero. Cantidad: 01 (una) unidad. |
|
|
|
El propósito de la Especificaciones Técnicas (EETT), es el de definir las carácteristicas técnicas de los bienes que la convocante requiere. La convocante preparará las EETT detalladas teniendo en cuenta que:
- Las EETT constituyen los puntos de referencia contra los cuales la convocante podrá verificar el cumplimiento técnico de las ofertas y posteriormente evaluarlas. Por lo tanto, unas EETT bien definidas facilitarán a los oferentes la preparación de ofertas que se ajusten a los documentos de licitación, y a la convocante el examen, evaluación y comparación de las ofertas.
- En las EETT se deberá estipular que todos los bienes o materiales que se incorporen en los bienes deberán ser nuevos, sin uso y del modelo más reciente o actual, y que contendrán todos los perfeccionamientos recientes en materia de diseño y materiales, a menos que en el contrato se disponga otra cosa.
- En las EETT se utilizarán las mejores prácticas. Ejemplos de especificaciones de adquisiciones similares satisfactorias en el mismo sector podrán proporcionar bases concretas para redactar las EETT.
- Las EETT deberán ser lo suficientemente amplias para evitar restricciones relativas a manufactura, materiales, y equipo generalmente utilizados en la fabricación de bienes similares.
- Las normas de calidad del equipo, materiales y manufactura especificadas en los Documentos de Licitación no deberán ser restrictivas. Siempre que sea posible deberán especificarse normas de calidad internacionales . Se deberán evitar referencias a marcas, números de catálogos u otros detalles que limiten los materiales o artículos a un fabricante en particular. Cuando sean inevitables dichas descripciones, siempre deberá estar seguida de expresiones tales como “o sustancialmente equivalente” u “o por lo menos equivalente”. Cuando en las ET se haga referencia a otras normas o códigos de práctica particulares, éstos solo serán aceptables si a continuación de los mismos se agrega un enunciado indicando otras normas emitidas por autoridades reconocidas que aseguren que la calidad sea por lo menos sustancialmente igual.
- Asimismo, respecto de los tipos conocidos de materiales, artefactos o equipos, cuando únicamente puedan ser caracterizados total o parcialmente mediante nomenclatura, simbología, signos distintivos no universales o marcas, únicamente se hará a manera de referencia, procurando que la alusión se adecue a estándares internacionales comúnmente aceptados.
- Las EETT deberán describir detalladamente los siguientes requisitos con respecto a por lo menos lo siguiente:
(a) Normas de calidad de los materiales y manufactura para la producción y fabricación de los bienes.
(b) Lista detallada de las pruebas requeridas (tipo y número).
(c) Otro trabajo adicional y/o servicios requeridos para lograr la entrega o el cumplimiento total.
(d) Actividades detalladas que deberá cumplir el proveedor, y consiguiente participación de la convocante.
(e) Lista detallada de avales de funcionamiento cubiertas por la garantía, y las especificaciones de las multas aplicables en caso de que dichos avales no se cumplan.
- Las EETT deberán especificar todas las características y requisitos técnicos esenciales y de funcionamiento, incluyendo los valores máximos o mínimos aceptables o garantizados, según corresponda. Cuando sea necesario, la convocante deberá incluir un formulario específico adicional de oferta (como un Anexo al Formulario de Presentación de la Oferta), donde el oferente proporcionará la información detallada de dichas características técnicas o de funcionamiento con relación a los valores aceptables o garantizados.
Cuando la convocante requiera que el oferente proporcione en su oferta una parte de o todas las Especificaciones Técnicas, cronogramas técnicos, u otra información técnica, la convocante deberá especificar detalladamente la naturaleza y alcance de la información requerida y la forma en que deberá ser presentada por el oferente en su oferta.
Si se debe proporcionar un resumen de las EETT, la convocante deberá insertar la información en la tabla siguiente. El oferente preparará un cuadro similar para documentar el cumplimiento con los requerimientos.
Especificaciones técnicas - CPS
Los productos y/o servicios a ser requeridos cuentan con las siguientes especificaciones técnicas:
Ítem |
Código de Catalogo |
Descripción DNCP |
Especificaciones Técnicas |
Unidad De Medida |
Presentación |
Cantidad |
1 |
42295108-010 |
Acople para mesa Quirúrgica |
Equipo de extensiones (acople) compatible para mesa quirúrgicas de marca Schmitz |
Unidad |
Unidad |
2 |
2 |
42295108-009 |
Piernera para mesa Quirúrgica |
2 (dos unidades) de pies para niños compatible para mesa quirúrgicas de marca Schmitz |
Unidad |
Unidad |
1 |
3 |
42295108-009 |
Piernera para mesa Quirúrgica |
2 (dos unidades) botas de tracción para niños(piernera) compatible para mesa quirúrgicas de marca Schmitz |
Unidad |
Unidad |
1 |
4 |
42295108-9992 |
Barra guía para mesa quirúrgica de ortopedia |
Barra de contratiro para posición compatible para mesa quirúrgicas de marca Schmitz |
Unidad |
Unidad |
1 |
5 |
42295108-9991 |
Larguero para mesa quirúrgica de ortopedia |
Prolongación de rieles laterales (dos pares) compatible para mesa quirúrgicas de marca Schmitz |
Unidad |
Unidad |
2 |
6 |
42295108-010 |
Acople para mesa Quirúrgica |
Adaptador de longitud para equipo (acople) |
Unidad |
Unidad |
3 |
7 |
42295108-009 |
Piernera para mesa Quirúrgica |
Placa de piernas para transferencia (dos unidades) de extensiones compatible para mesa quirúrgicas de marca Schmitz |
Unidad |
Unidad |
2 |
8 |
42192404-001 |
Carro de transporte |
Carro de transporte compatible para mesa quirúrgicas de marca Schmitz |
Unidad |
Unidad |
2 |
9 |
42295108-9997 |
Soporte de paciente para mesa quirúrgica de ortopedia |
Placa para cirugía de los hombros (soporte de paciente) compatible para mesa quirúrgicas de marca Schmitz |
Unidad |
Unidad |
1 |
10 |
42295108-9989 |
Modulo para posicionamiento de paciente |
Apoyo lateral compatible para mesa quirúrgicas de marca Schmitz |
Unidad |
Unidad |
1 |
11 |
42295108-010 |
Acople para mesa Quirúrgica |
Pieza intermedia (acople) compatible para mesa quirúrgicas de marca Schmitz |
Unidad |
Unidad |
1 |
12 |
42295108-9989 |
Modulo para posicionamiento de paciente |
Apoya cabeza para operaciones de Schmitz |
Unidad |
Unidad |
1 |
13 |
42295108-9989 |
Modulo para posicionamiento de paciente |
Placa apoya-húmero compatible para mesa quirúrgicas de marca Schmitz |
Unidad |
Unidad |
1 |
14 |
42295108-9988 |
Fijador de pie para Mesa Qx de ortopedia |
Clamp de fijación compatible para mesa quirúrgicas de marca Schmitz |
Unidad |
Unidad |
1 |
15 |
42295108-9989 |
Modulo para posicionamiento de paciente |
Apoya brazos compatible para mesa quirúrgicas de marca Schmitz |
Unidad |
Unidad |
3 |
El propósito de la Especificaciones Técnicas (EETT), es el de definir las carácteristicas técnicas de los bienes que la convocante requiere. La convocante preparará las EETT detalladas teniendo en cuenta que:
- Las EETT constituyen los puntos de referencia contra los cuales la convocante podrá verificar el cumplimiento técnico de las ofertas y posteriormente evaluarlas. Por lo tanto, unas EETT bien definidas facilitarán a los oferentes la preparación de ofertas que se ajusten a los documentos de licitación, y a la convocante el examen, evaluación y comparación de las ofertas.
- En las EETT se deberá estipular que todos los bienes o materiales que se incorporen en los bienes deberán ser nuevos, sin uso y del modelo más reciente o actual, y que contendrán todos los perfeccionamientos recientes en materia de diseño y materiales, a menos que en el contrato se disponga otra cosa.
- En las EETT se utilizarán las mejores prácticas. Ejemplos de especificaciones de adquisiciones similares satisfactorias en el mismo sector podrán proporcionar bases concretas para redactar las EETT.
- Las EETT deberán ser lo suficientemente amplias para evitar restricciones relativas a manufactura, materiales, y equipo generalmente utilizados en la fabricación de bienes similares.
- Las normas de calidad del equipo, materiales y manufactura especificadas en los Documentos de Licitación no deberán ser restrictivas. Siempre que sea posible deberán especificarse normas de calidad internacionales . Se deberán evitar referencias a marcas, números de catálogos u otros detalles que limiten los materiales o artículos a un fabricante en particular. Cuando sean inevitables dichas descripciones, siempre deberá estar seguida de expresiones tales como “o sustancialmente equivalente” u “o por lo menos equivalente”. Cuando en las ET se haga referencia a otras normas o códigos de práctica particulares, éstos solo serán aceptables si a continuación de los mismos se agrega un enunciado indicando otras normas emitidas por autoridades reconocidas que aseguren que la calidad sea por lo menos sustancialmente igual.
- Asimismo, respecto de los tipos conocidos de materiales, artefactos o equipos, cuando únicamente puedan ser caracterizados total o parcialmente mediante nomenclatura, simbología, signos distintivos no universales o marcas, únicamente se hará a manera de referencia, procurando que la alusión se adecue a estándares internacionales comúnmente aceptados.
- Las EETT deberán describir detalladamente los siguientes requisitos con respecto a por lo menos lo siguiente:
(a) Normas de calidad de los materiales y manufactura para la producción y fabricación de los bienes.
(b) Lista detallada de las pruebas requeridas (tipo y número).
(c) Otro trabajo adicional y/o servicios requeridos para lograr la entrega o el cumplimiento total.
(d) Actividades detalladas que deberá cumplir el proveedor, y consiguiente participación de la convocante.
(e) Lista detallada de avales de funcionamiento cubiertas por la garantía, y las especificaciones de las multas aplicables en caso de que dichos avales no se cumplan.
- Las EETT deberán especificar todas las características y requisitos técnicos esenciales y de funcionamiento, incluyendo los valores máximos o mínimos aceptables o garantizados, según corresponda. Cuando sea necesario, la convocante deberá incluir un formulario específico adicional de oferta (como un Anexo al Formulario de Presentación de la Oferta), donde el oferente proporcionará la información detallada de dichas características técnicas o de funcionamiento con relación a los valores aceptables o garantizados.
Cuando la convocante requiera que el oferente proporcione en su oferta una parte de o todas las Especificaciones Técnicas, cronogramas técnicos, u otra información técnica, la convocante deberá especificar detalladamente la naturaleza y alcance de la información requerida y la forma en que deberá ser presentada por el oferente en su oferta.
Si se debe proporcionar un resumen de las EETT, la convocante deberá insertar la información en la tabla siguiente. El oferente preparará un cuadro similar para documentar el cumplimiento con los requerimientos.
Especificaciones técnicas - CPS
Los productos y/o servicios a ser requeridos cuentan con las siguientes especificaciones técnicas:
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| Cantidad |
|
|
|
|
|
| 2 |
2 | 42295108-009 |
Piernera para mesa Quirúrgica | 2 (dos unidades) de pies para niños compatible para mesa quirúrgicas de marca Schmitz | Unidad | Unidad | 1 |
|
|
|
compatible para mesa quirúrgicas de marca Schmitz |
|
| 1 |
|
|
Barra guía para mesa quirúrgica de ortopedia |
compatible para mesa quirúrgicas de marca Schmitz |
|
| 1 |
|
|
|
|
|
| 2 |
|
|
Acople para mesa Quirúrgica |
|
|
| 3 |
|
|
|
Schmitz |
|
| 2 |
|
|
|
compatible para mesa quirúrgicas de marca Schmitz |
|
| 2 |
|
|
|
compatible para mesa quirúrgicas de marca Schmitz |
|
| 1 |
|
|
|
compatible para mesa quirúrgicas de marca Schmitz |
|
| 1 |
|
|
|
Schmitz |
|
| 1 |
|
|
|
Schmitz |
|
| 1 |
|
|
|
compatible para mesa quirúrgicas de marca Schmitz |
|
| 1 |
|
|
|
compatible para mesa quirúrgicas de marca Schmitz |
|
| 1 |
|
|
|
compatible para mesa quirúrgicas de marca Schmitz |
|
| 3 |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
El propósito de la Especificaciones Técnicas (EETT), es el de definir las carácteristicas técnicas de los bienes que la convocante requiere. La convocante preparará las EETT detalladas teniendo en cuenta que:
- Las EETT constituyen los puntos de referencia contra los cuales la convocante podrá verificar el cumplimiento técnico de las ofertas y posteriormente evaluarlas. Por lo tanto, unas EETT bien definidas facilitarán a los oferentes la preparación de ofertas que se ajusten a los documentos de licitación, y a la convocante el examen, evaluación y comparación de las ofertas.
- En las EETT se deberá estipular que todos los bienes o materiales que se incorporen en los bienes deberán ser nuevos, sin uso y del modelo más reciente o actual, y que contendrán todos los perfeccionamientos recientes en materia de diseño y materiales, a menos que en el contrato se disponga otra cosa.
- En las EETT se utilizarán las mejores prácticas. Ejemplos de especificaciones de adquisiciones similares satisfactorias en el mismo sector podrán proporcionar bases concretas para redactar las EETT.
- Las EETT deberán ser lo suficientemente amplias para evitar restricciones relativas a manufactura, materiales, y equipo generalmente utilizados en la fabricación de bienes similares.
- Las normas de calidad del equipo, materiales y manufactura especificadas en los Documentos de Licitación no deberán ser restrictivas. Siempre que sea posible deberán especificarse normas de calidad internacionales . Se deberán evitar referencias a marcas, números de catálogos u otros detalles que limiten los materiales o artículos a un fabricante en particular. Cuando sean inevitables dichas descripciones, siempre deberá estar seguida de expresiones tales como “o sustancialmente equivalente” u “o por lo menos equivalente”. Cuando en las ET se haga referencia a otras normas o códigos de práctica particulares, éstos solo serán aceptables si a continuación de los mismos se agrega un enunciado indicando otras normas emitidas por autoridades reconocidas que aseguren que la calidad sea por lo menos sustancialmente igual.
- Asimismo, respecto de los tipos conocidos de materiales, artefactos o equipos, cuando únicamente puedan ser caracterizados total o parcialmente mediante nomenclatura, simbología, signos distintivos no universales o marcas, únicamente se hará a manera de referencia, procurando que la alusión se adecue a estándares internacionales comúnmente aceptados.
- Las EETT deberán describir detalladamente los siguientes requisitos con respecto a por lo menos lo siguiente:
(a) Normas de calidad de los materiales y manufactura para la producción y fabricación de los bienes.
(b) Lista detallada de las pruebas requeridas (tipo y número).
(c) Otro trabajo adicional y/o servicios requeridos para lograr la entrega o el cumplimiento total.
(d) Actividades detalladas que deberá cumplir el proveedor, y consiguiente participación de la convocante.
(e) Lista detallada de avales de funcionamiento cubiertas por la garantía, y las especificaciones de las multas aplicables en caso de que dichos avales no se cumplan.
- Las EETT deberán especificar todas las características y requisitos técnicos esenciales y de funcionamiento, incluyendo los valores máximos o mínimos aceptables o garantizados, según corresponda. Cuando sea necesario, la convocante deberá incluir un formulario específico adicional de oferta (como un Anexo al Formulario de Presentación de la Oferta), donde el oferente proporcionará la información detallada de dichas características técnicas o de funcionamiento con relación a los valores aceptables o garantizados.
Cuando la convocante requiera que el oferente proporcione en su oferta una parte de o todas las Especificaciones Técnicas, cronogramas técnicos, u otra información técnica, la convocante deberá especificar detalladamente la naturaleza y alcance de la información requerida y la forma en que deberá ser presentada por el oferente en su oferta.
Si se debe proporcionar un resumen de las EETT, la convocante deberá insertar la información en la tabla siguiente. El oferente preparará un cuadro similar para documentar el cumplimiento con los requerimientos.
Detalle de los bienes y/o servicios
Los bienes y/o servicios deberán cumplir con las siguientes especificaciones técnicas y normas:
Equipo |
Marca |
Modelo |
Cantidad |
Equipo de extensiones |
Schmitz |
101.0270.1 |
3 |
2 placas de pies para niños |
Schmitz |
101.0201.0 |
2 |
2 botas de tracción para niños |
Schmitz |
101.0205.0 |
2 |
Barra de contratiro para posición |
Schmitz |
101.0350.0 |
1 |
Prolongación de rieles laterales (par) |
Schmitz |
101.0193.0 |
3 |
Adaptador de longitud para equipo |
Schmitz |
101.0240.0 |
6 |
Placa de piernas para transferencia |
Schmitz |
101.0218.0 |
3 |
Carro de transporte |
Schmitz |
101.0748.0 |
3 |
Placa para cirugía de los hombros |
Schmitz |
101.0244.1 |
2 |
Apoyo lateral |
Schmitz |
101.0245.0 |
2 |
Pieza intermedia |
Schmitz |
101.0364.0 |
2 |
Apoya cabeza para operaciones de |
Schmitz |
101.0266.0 |
2 |
Placa apoya-húmero |
Schmitz |
101.0122.0 |
2 |
Clamp de fijación |
Schmitz |
101.0117.0 |
2 |
Apoya brazos |
Schmitz |
101.0109.1 |
9 |
Detalle de los bienes y/o servicios
Los bienes y/o servicios deberán cumplir con las siguientes especificaciones técnicas y normas:
Equipo |
Marca |
Modelo |
Cantidad |
Equipo de extensiones (acople) |
Schmitz |
101.0270.1 |
2 |
2 placas de pies para niños (piernera) |
Schmitz |
101.0201.0 |
1 |
2 botas de tracción para niños(piernera) |
Schmitz |
101.0205.0 |
1 |
Barra de contratiro para posición |
Schmitz |
101.0350.0 |
1 |
Prolongación de rieles laterales (par) |
Schmitz |
101.0193.0 |
2 |
Adaptador de longitud para equipo (acople) |
Schmitz |
101.0240.0 |
3 |
Placa de piernas para transferencia (par) |
Schmitz |
101.0218.0 |
2 |
Carro de transporte |
Schmitz |
101.0748.0 |
2 |
Placa para cirugía de los hombros |
Schmitz |
101.0244.1 |
1 |
Apoyo lateral |
Schmitz |
101.0245.0 |
1 |
Pieza intermedia (acople) |
Schmitz |
101.0364.0 |
1 |
Apoya cabeza para operaciones de |
Schmitz |
101.0266.0 |
1 |
Placa apoya-húmero |
Schmitz |
101.0122.0 |
1 |
Clamp de fijación |
Schmitz |
101.0117.0 |
1 |
Apoya brazos |
Schmitz |
101.0109.1 |
3 |
Detalle de los bienes y/o servicios
Los bienes y/o servicios deberán cumplir con las siguientes especificaciones técnicas y normas:
Equipo | Marca | Modelo | Cantidad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plan de entrega de los bienes
La entrega de los bienes se realizará de acuerdo al plan de entrega, indicado en el presente apartado. Así mismo, de los documentos de embarque y otros que deberá suministrar el proveedor indicado a continuación:
La entrega se realizará a demanda mediante una orden de entrega, en el Departamento de Servicios Quirúrgicos del Instituto de Previsión Social o donde esta disponga, dentro del horario laboral matutino, de lunes a viernes, de 8:00hs. a 13:00 hs.
La entrega deberá ser en un plazo no mayor a 30 (Treinta) días calendario posterior a la firma del contrato.
Plan de entrega de los bienes
La entrega de los bienes se realizará de acuerdo al plan de entrega, indicado en el presente apartado. Así mismo, de los documentos de embarque y otros que deberá suministrar el proveedor indicado a continuación:
La entrega se realizará a demanda mediante una orden de entrega, en el Departamento de Servicios Quirúrgicos del Instituto de Previsión Social o donde esta disponga, dentro del horario laboral matutino, de lunes a viernes, de 8:00hs. a13:00 hs. La entrega deberá ser en un plazo no mayor a 60 (Sesenta) días calendario posterior a la firma del contrato
Plan de entrega de los bienes
La entrega de los bienes se realizará de acuerdo al plan de entrega, indicado en el presente apartado. Así mismo, de los documentos de embarque y otros que deberá suministrar el proveedor indicado a continuación:
La entrega se realizará a demanda mediante una orden de entrega, en el Departamento de Servicios Quirúrgicos del Instituto de Previsión Social o donde esta disponga, dentro del horario laboral matutino, de lunes a viernes, de 8:00hs. a 13:00 hs.La entrega se realizará a demanda mediante una orden de entrega, en el Departamento de Servicios Quirúrgicos del Instituto de Previsión Social o donde esta disponga, dentro del horario laboral matutino, de lunes a viernes, de 8:00hs. a13:00 hs. La entrega deberá ser en un plazo no mayor a 60 (Sesenta) días calendario posterior a la firma del contrato
La entrega deberá ser en un plazo no mayor a 30 (Treinta) días calendario posterior a la firma del contrato.