Durante la visita guiada se pudo observar la falta de espacio para el sitio de la operación en conjunto del oferente en el NOC. Entendemos que la contratante dispondrá del lugar adecuado, la energía y el punto de red para el efecto, y el oferente debe prever mobiliario, computadores. Favor aclarar si nuestro entendimiento es el correcto.
Durante la visita guiada se pudo observar la falta de espacio para el sitio de la operación en conjunto del oferente en el NOC. Entendemos que la contratante dispondrá del lugar adecuado, la energía y el punto de red para el efecto, y el oferente debe prever mobiliario, computadores. Favor aclarar si nuestro entendimiento es el correcto.
Se proveerá el espacio, pero el oferente deberá proveer el mobiliario y todo lo necesario para la correcta operación.
22
Planos de la Salas
Con el fin de lograr un correcto dimensionamiento de los materiales de interconexión de datos y materiales de energía, solicitamos respetuosamente a la convocante facilitar los planos de la Salas donde serán ubicados los racks y equipos activos.
Con el fin de lograr un correcto dimensionamiento de los materiales de interconexión de datos y materiales de energía, solicitamos respetuosamente a la convocante facilitar los planos de la Salas donde serán ubicados los racks y equipos activos.
Se adjuntan los planos referenciales, las medidas exactas fueron obtenidas en la visita guiada, los planos no se encuentran actualizados, son solo referenciales.
Con el fin de lograr un correcto dimensionamiento de los materiales de interconexión de datos y materiales de energía, solicitamos respetuosamente a la convocante facilitar los diagramas de distribución de racks por cada sitio.
Con el fin de lograr un correcto dimensionamiento de los materiales de interconexión de datos y materiales de energía, solicitamos respetuosamente a la convocante facilitar los diagramas de distribución de racks por cada sitio.
Favor remitirse al adjunto de la respuesta a la consulta 22.
24
cantidades de racks
Durante la visita guiada se especificó las cantidades de racks a ser implementadas en cada central. Las cantidades establecidas son: 17 unidades de racks abiertos de 45U y 3 racks cerrados de 45U. Favor confirmar lo establecido en la visita.
Durante la visita guiada se especificó las cantidades de racks a ser implementadas en cada central. Las cantidades establecidas son: 17 unidades de racks abiertos de 45U y 3 racks cerrados de 45U. Favor confirmar lo establecido en la visita.
Considerando que todas las salas técnicas disponen de piso técnico elevado o escalerilla aérea para el tendido del cableado, solicitamos que como protección de los cables de datos y energía sean aceptados caños corrugados antillamas.
Considerando que todas las salas técnicas disponen de piso técnico elevado o escalerilla aérea para el tendido del cableado, solicitamos que como protección de los cables de datos y energía sean aceptados caños corrugados antillamas.
Los cables de datos requieren protección antillamas.
26
adecuaciones de obras civiles
Durante la visita guiada se mencionó que Copaco será responsable de las adecuaciones de obras civiles en cada una de las centrales y salas de rectificadores, favor confirmar este punto.
Durante la visita guiada se mencionó que Copaco será responsable de las adecuaciones de obras civiles en cada una de las centrales y salas de rectificadores, favor confirmar este punto.
Durante la visita guiada se mencionó que Copaco será responsable de las adecuaciones de climatización en cada una de las centrales, favor confirmar lo mencionado.
Durante la visita guiada se mencionó que Copaco será responsable de las adecuaciones de climatización en cada una de las centrales, favor confirmar lo mencionado.
Verificar en el acta de la visita guiada los requerimientos de refrigeración en cada una de las centrales.
28
capacidad de energía
Favor confirmar que Copaco será responsable de disponibilizar la capacidad de energía necesaria para la alimentación de los equipos en cada una de las centrales según lo mencionado en la visita guiada.
Favor confirmar que Copaco será responsable de disponibilizar la capacidad de energía necesaria para la alimentación de los equipos en cada una de las centrales según lo mencionado en la visita guiada.
Verificar en el acta de la visita guiada los requerimientos de energía en cada una de las centrales.
29
conexiones monomodo
Para la implementación del nuevo proyecto se requieren nuevas conexiones monomodo entre Central 2 y Central 6, favor aclarar si Copaco será responsable de la provisión de dichas conexiones.
Para la implementación del nuevo proyecto se requieren nuevas conexiones monomodo entre Central 2 y Central 6, favor aclarar si Copaco será responsable de la provisión de dichas conexiones.
Copaco se hace cargo de las conexiones entre central 2 y central 6.
30
interconexiones de Fibra Óptica
En la visita guiada se mencionó la necesidad de contar con interconexiones de Fibra Óptica entre el 1ro, el 2do y el 3er piso, favor aclarar si serán reutilizadas las existentes o en todo caso aclarar cuáles y de qué tipo deben ser consideradas por los oferentes.
En la visita guiada se mencionó la necesidad de contar con interconexiones de Fibra Óptica entre el 1ro, el 2do y el 3er piso, favor aclarar si serán reutilizadas las existentes o en todo caso aclarar cuáles y de qué tipo deben ser consideradas por los oferentes.
No se reutilizarán las existentes, se deberá instalar dio's de interconexión de fibra óptica entre los racks existentes y los nuevos, incluidas las fibras ópticas y los patch cord de interconexión.