Suministros y Especificaciones técnicas

El Suministro deberá incluir todos aquellos ítems que no hubiesen sido expresamente indicados en la presente sección, pero que pueda inferirse razonablemente que son necesarios para satisfacer el requisito de suministro indicado, por lo tanto, dichos bienes serán suministrados por el Proveedor como si hubiesen sido expresamente mencionados, salvo disposición contraria en el Contrato.

Los bienes suministrados deberán ajustarse a las especificaciones técnicas y las normas estipuladas en este apartado. En caso de que no se haga referencia a una norma aplicable, la norma será aquella que resulte equivalente o superior a las normas oficiales de la República del Paraguay. Cualquier cambio de dichos códigos o normas durante la ejecución del contrato se aplicará solamente con la aprobación de la contratante y dicho cambio se regirá de conformidad a la cláusula de adendas y cambios.

El Proveedor tendrá derecho a rehusar responsabilidad por cualquier diseño, dato, plano, especificación u otro documento, o por cualquier modificación proporcionada o diseñada por o en nombre de la Contratante, mediante notificación a la misma de dicho rechazo.

Detalle de los productos con las respectivas especificaciones técnicas

Los productos a ser requeridos cuentan con las siguientes especificaciones técnicas:

 

Item Codigo del catalogo  Descripción del bien Unidad de Medida  Presentacion Cantidad
1 42294944-002 Videoendoscopio UNIDAD UNIDAD 1
2 42294944-998 Torre para videoendoscopio UNIDAD UNIDAD 1

 

Item   Cumple Parámetros Folio
1 Videoendoscopio
1 1 Datos Generales      
1 1.1 Sistema completo para observar por video y tratamiento del sistema digestivo alto y bajo con endoscopios flexibles, además de realizar procedimientos terapéuticos endoscópicos con accesorios de Endoterapia      
1 2 Datos proveídos por el oferente      
1 2.1 Marca:      
1 2.2 Modelo:      
1 2.3 Origen:      
1 2.4 Dirección Web del fabricante:      
Criterios de evaluación          
1 3 Normativas      
1 3.1 Certificados de calidad: CE, TÜV, USO13485, FDA, JIS, al menos 2. Especificar cual norma      
1 4 Especificaciones Tecnicas      
1 4.1 Procesador de Imágenes de alta definición      
1 4.1.1 Procesador digital de alta definición con sistema NTSC y con entrada USB      
1 4.1.2 Salidas análogas: Compuesto, RGB, Y/C.      
1 4.1.3 Salida de señal digital: 2 X HD-SDI y DVI      
1 4.1.4 Ajuste de balance de blancos en panel delantero o automatico      
1 4.1.5 Observacion de dos imágenes al mismo tiempo: la de cromoendoscopia y la  imagen normal (opcional)      
1 4.1.6 Función de freeze inteligente que selecciona automáticamente la mejor imagen y con mejor distribución de brillo/iluminación de la imagen presentada.      
1 4.1.7 Compatible con sistema de observación de imagen de patrones vasculares con filtro óptico y/o digital      
1 4.1.8 Compatible con: los endoscópios con CCD colorido de Alta Definición, con endoscópios standard, con endoscópios de magnificación óptica de imagen, con videoenteroscópios y con los videoecoendoscópios del ultrasonido      
1 4.1.9 Función de contraste de al menos 3 niveles      
1 4.1.10 Contraste: Alto, Normal y bajo, o niveles de -1 a +4      
1 4.1.11 Función Iris      
1 4.1.12 Función de realce de la imagen de al menos 3 niveles      
1 4.1.13 Compatible con sistema para magnificación óptica      
1 4.1.14 Con magnificación electronica de hasta al menos 1.5X      
1 4.1.15 Teclado para carga de datos      
1 4.1.16 Menu del procesaror: español y/o ingles      
1 4.2 Fuente de Luz de Xenón o LED      
1 4.2.1 Integrado o separado con procesador ofertado      
1 4.2.2 Lámpara de xenón de 300 Watts o más de aproximadamente 400 horas de uso o con tecnolgía LED      
1 4.2.3 Contador de horas de uso de la lámpara en el panel frontal en caso de ofertar xenon      
1 4.2.4 Con sistema de refirgeracion      
1 4.2.5 Ajustes de iluminación en los modos automático y manual      
1 4.2.6 Lámpara de emergencia en caso de ofertar xenon      
1 4.2.7 2 lámparas de xenón de repuesto si la vida de la lámpara es menor a 1000 horas de uso      
1 4.3 Estación de Trabajo      
1 4.3.1 Con 4 ruedas y frenos en al menos dos de ellas      
1 4.3.2 Fabricado en metal y pitura epoxi o del propio fabricante de la marca de endoscopios ofertados      
1 4.3.3 Con soporte para monitor con brazo que sea móvil      
1 4.3.4 Estantes ajustables      
1 4.3.5 Con estabilizador de voltaje de al menos 1,5 Kw      
1 4.3.6 Con soporte para al menos dos endoscopios      
1 4.4 Monitor       
1 4.4.1 Monitor de al menos 24 pulgadas      
1 4.4.2 Conformidad con las normas de seguridad médica      
1 4.4.3 Resolución Full HD (1920 x 1080 pixeles) o mejor      
1 4.4.4 Relación de contraste 1000:1 o mejor      
1 4.4.5 Panel LCD o LED de matriz activa TFT      
1 4.4.6 Entradas : Compuesta (ENC), Y/C, RGB, DVI  y/o 3G/HD/SD/SDI      
1 4.4.7 Salidas: DVI y/o 3G/HD/SD/SDI      
1 4.4.8 Montaje VESA      
1 4.4.9 Función de rotación de la imagen      
1 4.4.10 Alimentación: De 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz      
1 4.5 Videocolonoscopio adulto      
1 4.5.1 Tecnología CCD de alta definción o CMOS y con cromoscopia óptica y electrónica      
1 4.5.2 Imagen amplia en la pantalla      
1 4.5.3 Campo de visión: 140° o mayor (visión frontal)      
1 4.5.4 Profundidad de campo: 2 mm (o menor) a 100 mm (o mayor)      
1 4.5.5 Tubo de inserción con diámetro exterior de 11,6 mm (+/- 1,5 mm)      
1 4.5.6 Diámetro interior del canal de instrumentos: 3.7 mm o mayor      
1 4.5.7 Angulaciones:      
1 4.5.8 Hacia arriba: 180° o mayor      
1 4.5.9 Hacia abajo: 180° o mayor      
1 4.5.10 Hacia la derecha: 160° o mayor      
1 4.5.11 Hacia la izquierda: 160° o mayor      
1 4.5.12 Longitud total de tubo de inserción de 2000 mm o mayor      
1 4.5.13 Longitud útil de inserción. 1.680 mm o más      
1 4.5.14 Con Canal de irrigación auxiliar      
1 4.5.15 Con tecnología de mejora en la rigidez del tubo de inserción, que puede ser mediante un anillo de ajuste de 3 o 4 puntos o bien otra tecnología que permita tener rigidez variable o progresiva en el tubo de inserción en al menos 3 puntos      
1 4.5.16 Botones para control remoto, programables para: Congelamiento, descongelamiento e impresión      
1 4.5.17 El Videocolonoscopio debe tener hasta 10 años de lanzamiento al mercado en el momento de la apertura de ofertas      
1 4.6 Videogastroscopio adulto      
1 4.6.1 Tecnología CCD de alta definción o cmos y con cromoscopia óptica y/o electrónica      
1 4.6.2 Imagen amplia en la pantalla      
1 4.6.3 Campo de visión: 140° o mayor (visión frontal)      
1 4.6.4 Profundidad de campo: 2 mm (o menor) a 100 mm (o mayor)      
1 4.6.5 Tubo de inserción con diámetro exterior de 9.8 mm (+/- 1 mm)      
1 4.6.6 Diámetro interior del canal de instrumentos: 2.8 mm o mayor      
1 4.6.7 Angulaciones:      
1 4.6.7.1 Hacia arriba: 210° o mayor      
1 4.6.7.2 Hacia abajo: 90° o mayor      
1 4.6.7.3 Hacia la derecha: 100° o mayor      
1 4.6.7.4 Hacia la izquierda: 100° o mayor      
1 4.6.8 Longitud total de tubo de inserción de 1.030 mm o mayor      
1 4.6.9 Longitud útil del tubo de inserción. 1.030 mm o más      
1 4.6.10 Con Canal de irrigación auxiliar      
1 4.6.11 Botones para control remoto, programables para: Congelamiento, descongelamiento e impresión      
1 4.6.12 El Videocolonoscopio debe tener hasta 10 años de lanzamiento al mercado en el momento de la apertura de ofertas      
1 4.7 Videoduodenoscopio      
1 4.7.1 Tecnología CCD o CMOS de alta definción y/o alta resolucion y con cromoscopia óptica digital y/o electrónica      
1 4.7.2 Imagen amplia en la pantalla      
1 4.7.3 Campo de visión: 100° o mayor (visión 10º +/- 5° retro)      
1 4.7.4 Profundidad de campo: 5 mm (o menor) a 60 mm (o mayor)      
1 4.7.5 Tubo de inserción con diámetro exterior de 11,6 mm (+/- 1 mm)      
1 4.7.6 Extremo distal de 13,6 mm (+/- 1 mm)      
1 4.7.7 Diámetro interior del canal de instrumentos: 3,2 mm o mayor      
1 4.7.8 Angulaciones:      
1 4.7.8.1 Hacia arriba: 120° o mayor      
1 4.7.8.2 Hacia abajo: 90° o mayor      
1 4.7.8.3 Hacia la derecha: 105° o mayor      
1 4.7.8.4 Hacia la izquierda: 90° o mayor      
1 4.7.9 Longitud útil del tubo de inserción. 1.200 mm o más      
1 4.7.10 Cubierta distal de un solo uso      
1 4.7.11 Botones para control remoto, programables para: Congelamiento, descongelamiento e impresión      
1 4.7.12 El Videoduodenoscopio no debe tener más de 10 años de lanzamiento al mercado en el momento de la apertura de ofertas      
1 4.8 Bomba de agua      
1 4.8.1 Cantidad: 1 (una) Unidad.      
1 4.8.2 Compatible con los endoscopios ofertados.      
1 4.8.3 Flujo por canal auxilar de agua de 0 a 230 ml/min o mejor      
1 4.8.4 Flujo por canal de trabajo de 0 a 600 ml/min o mejor      
1 4.8.5 Con sistema para alivianar presión      
1 4.8.6 Sistema de seguridad que no permite activar la bomba si el cabezal se encuentra abierto      
1 4.8.7 Con tanque de agua      
1 4.8.8 Al menos 5 mangueras para conexión con el endoscopio y la bomba      
1 4.8.9 Incluir cualquier accesorio adicional para el correcto funcionamiento      
1 4.8.10 Alimentación: De 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz      
1 4.9 Bomba de CO2      
1 4.9.1 Cantidad: 1 (una) Unidad.      
1 4.9.2 Para uso en endoscopia digestiva      
1 4.9.3 Con sistema de  flujos: bajo, mediano y alto      
1 4.9.4 Sistema de pre calentamiento del CO2 para mayor confort del paciente (opcional)      
1 4.9.5 Accesorios que debe incluir:      
1 4.9.5.1 Un (1) tanque de agua.      
1 4.9.5.2 Dos (2) mangueras de gas estándar para conexión al cilindro de CO2      
1 4.9.5.3 Treinta (30) magueras de conexión.      
1 4.9.5.4 Un (1) cilindro de gas de CO2      
1 4.9.5.5 Debe ser compatible con los endoscopios ofertados.      
1 4.9.5.6 Incluir cualquier accesorio adicional para correcto funcionamiento      
1 4.10 Unidad Electroquirugica para Endoscopia      
1 4.10.1 Equipo totalmente microprocesado      
1 4.10.2 Autotest Permanente      
1 4.10.3 Protección por sobrecarga      
1 4.10.4 Potencia monopolar de al menos 300 Watts o mejor      
1 4.10.5 Pantalla Frontal LCD o LED o touch screen o TFT, de al menos 5 pulgadas, donde se pueden ver y leer todas las configuraciones y modos del Generador      
1 4.10.6 Potencia de coagulación monopolar de al menos 150 Watts o mejor      
1 4.10.7 Potencia de coagulación bipolar de al menos 60 Watts o mejor      
1 4.10.8 Al menos una salida monopolar y/o una salida bipolar, también debe poseer una conexión para gas argón      
1 4.10.9 Frecuencia de onda: 330 KHz o mayor.      
1 4.10.10 Con software o modo especial para endoscopia, en polipectomía      
1 4.10.11 Modo especial para coagualción bipolar en endoscopia      
1 4.10.12 Con sistema de argón flexible, para uso en endoscopia      
1 4.10.13 Sistema de monitorización de placa neutra dividida      
1 4.10.14 Pedal simple o doble o triple que sea compatible con el equipo      
1 4.10.15 Alarmas audibles y visuales      
1 4.10.16 Carro original del equipo      
1 4.10.17 Inidicador de nivel de gas argón en la pantalla frontal      
1 4.10.18 1 bombona de gas argón      
1 4.10.19 5 sondas de gas argón reutilizables, o 10 sondas descartables de diferentes tamaños      
1 4.10.20 Todos los accesorios necesarios para el correcto funcionamiento del gas argón      
1 4.10.21 2 cables monopolar de conexión a accesorios de endoscopia      
1 4.10.22 Carro original del fabricante para montar el electrobisturi      
1 4.10.23 100 placas neutras divididas desechables      
1 4.11 Video Printer Digital o Analógico      
1 4.11.1 Cantidad: 1 (una) Unidad.      
1 4.11.2 De Grado Medico, Digital o Analógico      
1 4.11.3 A colores compatible con procesador y fuente de luz ofertada por medio de puerto o conexión USB, HDMI, DVI, o Y/C según tecnología del fabricante      
1 4.11.4 Resolución de 400 dpi o mayor, para fotografías de alta calidad.      
1 4.11.5 ACCESORIOS: Debe incluir 4 paquetes de tinta y papel . Cada paquete debe tener 200 hojas y 4 tintas.      
1 5 Otras caracteristicas      
1 5.1 Manuales: Un (01) del usuario o de operación y Un (01) manual técnico que serán entregados en el momento de la recepción el equipo. Todos los manuales serán originales del fabricante y no fotocopias ni traducciones.      
1 5.2 Catálogos y Manuales Técnicos  en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí solicitadas.      
1 5.3 Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo y capacitación técnica al personal técnico del Departamento de Electromedicina. Presentar declaración jurada.      
1 5.4 Los equipos deberán contar con 2 (dos) años de garantía desde la puesta en funcionamiento, e incluir como mínimo 1 (un) mantenimiento preventivo anual durante dicho periodo. Presentar declaracion Jurada      
1 5.5 Soporte técnico durante el tiempo de duración de la garantía. Presentar declaracion jurada      
1 5.6 Se deberán incluir todos los accesorios, insumos y materiales en general que no estén mencionados en las especificaciones técnicas, y que sean necesarios para la instalación y el funcionamiento de los equipos      
2 Torre para videoendoscopio
2 1 DATOS GENERALES      
2 1.1 Torre de Videolaparoscopia 4K       
2 1.2 Marca:      
2 1.3 Modelo:      
2 1.4 Origen:      
2 1.5 Certificados de calidad: CE, TÜV, USO13485, FDA, JIS, al menos 2. Especificar cual norma      
2 1.6 Direccion web del fabricante:      
2 2 Especificaciones Tecnicas      
2 2.1 PROCESADOR DE IMÁGENES ENDOSCÓPICAS 4K      
2 2.1.1 Con capacidad de resolución de 3840 x 2160 pixeles en escaneo      
2 2.1.2 Con módulo de grabación integrado, capacidad de almacenar Fotos y Videos en memoria USB o alternativamente equipo de grabación externo compatible con el procesador ofertado.       
2 2.1.3 La activación de la grabación debe ser posible desde el cabezal de cámara.        
2 2.1.4 EL procesador debe contar con al menos tres filtros digitales y/u ópticos integrados que permitan:      
2 2.1.4.1 Posibilitar unificar la iluminación de la cavidad aunque se generen sombras      
2 2.1.4.2 Posibilitar al usuario poder distinguir con claridad la transición entre distintos tipos de tejidos.      
2 2.1.4.3 Permitir distinguir mejor las estructuras rojas más pequeñas como vasos sanguíneos y mucosa.       
2 2.1.4.4 El procesador debe permitir además, mostrar en el monitor, al mismo tiempo, tanto la imagen estándar, como la imagen con alguno de los filtros ópticos y/o digitales aplicados.      
2 2.1.4.5 El procesador debe poder comunicarse con los otros equipos de la Torre, como el la Fuente de Luz, para poder mostrar y configurar los parámetros de los mismos en la pantalla de visualización.      
2 2.2 CABEZAL DE CÁMARA      
2 2.2.1 Cabezal de cámara monochip 4K UHD o mejor      
2 2.2.2 -Resolución de  la imagen de 3840 x 2160 pixeles o mejor, en escaneo progresivo                                                          
2 2.2.3 Al menos 2 botones de cabezal de cámara programables      
2 2.2.4 Debe contar con el grado de protección eléctrica tipo ''Cardiac flowting desfibrilation Proof" de acuerdo a la norma IEC 60601-2- 18, o la norma TIPO BF según IEC 60601-2- 18,  para la protección del paciente como del equipo, demostrado e indicado en el catálogo que debe ser adjuntado a la oferta      
2 2.2.5 Esterilizable por gas, plasma o autoclave      
2 2.2.6 Distancia focalde15mm o mayor      
2 2.2.7 Peso: no mayor a 280gr.      
2 2.2.8 Longitud del cale: 280cm o mayor.      
2 2.3 MONITOR 4K      
2 2.3.1 De 27 pulgadas como mínimo,  grado médico, sistema color PAL/NTSC.      
2 2.3.2 Resolución de 3840 x 2160 pixeles o mejor        
2 2.3.3 Formato: 16:9      
2 2.3.4 Relación de contraste: 1500:1      
2 2.3.5 Peso: no mayor a 18Kg      
2 2.3.6 Grado de protección: IP45 (parte frontal) IP32 (parte trasera) o mejor      
2 2.4 INSUFLADOR ELECTRÓNICO DE CO2, UNIVERSAL      
2 2.4.1 lnsuflador con pantalla táctil  de 5 pulgadas opcional o mejor para manejo intuitivo del sistema       
2 2.4.2 Capacidad de 40 litros/min o mejor para el mantenimiento del neumoperitoneo, también en caso de pérdida de gas muy alta.       
2 2.4.3 Flujo de gas: 1- 40 l/min o mejor      
2 2.4.4 Presión intraabdominal: 1 30 mmHg o mejor      
2 2.4.5 Con sistema de calefacción: el gas se precalienta hasta llegar a la temperatura corporal, para impedir que el peritoneo se enfríe, lo cual se consigue con velocidades de flujo elevadas.                                                                   
2 2.4.6 Debe contar con indicador de presión de insuflación.       
2 2.4.6.1 Indicador de Presión intraabdominal.       
2 2.4.6.2 Indicador de flujo de gas.       
2 2.4.6.3 Alarma por falta de suministro de gas CO2.       
2 2.4.6.4 Posibilidad de regular automáticamente la insuflación, en función de la resistencia de los distintos instrumentos      
2 2.4.6.5 Manejo mediante pantalla táctil color de al menos 5"      
2 2.4.7 Debe Incluir:       
2 2.4.7.1 Cable de red;      
2 2.4.7.2 Tubo de insuflación térmico, con filtro de gas estéril, de un solo uso, al menos 10 unidades;      
2 2.4.7.3  Llave universal;       
2 2.4.7.4 Tubo de insuflación, esterilizable, 9mm de diámetro, longitud entre 230 y 280cm      
2 2.4.7.5 Trocar de 11mm, para condiciones de gas ideales.      
2 2.4.7.6 Filtros de Gas CO2, estéril para un solo uso, envase de 20 unidades;       
2 2.4.7.7 Manguera de alta presión de CO2, conexión alemana, longitud 102 cm,       
2 2.4.7.8 Balón de CO2 de 0.75litros como mínimo      
2 2.4.8 Sistema de control de aspiración de humo, compatible con el insuflador cotizado o integrado al mismo, debe incluir: interruptor de pedal; set de tubos de aspiración, estéril, para un solo uso, al menos 10 unidades      
2 2.5 FUENTE DE LUZ FRÍA LED      
2 2.5.1 De 175 Watt o superior      
2 2.5.2 Regulación  de intensidad de la luz: en al menos 10 niveles      
2 2.5.3 Temperatura de color de 6000 Kelvin como mínimo.      
2 2.5.4 Duración de la vida útil de la lámpara de 25.000hs o mejor       
2 2.5.5 Posibilidad de ajustar el nivel de luz, mediante los botones del cabezal de cámara      
2 2.5.6 Alimentación: De 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz      
2 2.5.7 CABLES DE LUZ DE FIBRA ÓPTICA: de 4 mm a 5 mm de diámetro y longitud de 250cm a 300 cm. Cantidad: 01      
2 2.5.8 CABLES DE LUZ DE FIBRA ÓPTICA: de 2.3 mm a 3,8 mm de diámetro y longitud de 250cm a 300 cm      
2 2.6 CARRO DE TRANSPORTE      
2 2.6.1 Totalmente compatible con los bienes ofertados en este ítem.      
2 2.6.2 Con paneles divisores para los equipos, dos puertas con llave y una gaveta      
2 2.6.3 Cuatro ruedas antideslizantes de al menos 10 cm de diámetro, dos ruedas con bloqueador.      
2 2.6.4 Panel de enchufes con tomas schuko y tipo americano, cantidad necesaria para todos los equipos, con cable de conexión de al menos 5 metros.      
2 2.6.5 Pintura anticorrosiva, gavetas con cierre para instrumentales opcional, y paneles divisores necesarios para todos los equipos.      
2 2.6.6 UPS, adecuado para los equipos ofertados.      
2 2.7 Sistema de gestion de datos y documentacion      
2 2.7.1 Capacidad de grabación de video e imágenes, así como los datos del paciente.      
2 2.7.3 Posibilidad de almacenamiento en memoria USB y disco duro interno de al menos 2TB.      
2 2.7.4 Formato de imagen: BMP y/o JPG      
2 2.7.5 Formato de video: MPEG-4, MPEG-2, MOV      
2 2.7.6 Memoria USB a tranves de purto USB      
2 2.7.7 Interfase: DICOM, HL7      
2 2.7.8 Resolucion 3840 x 2160 o mayor resolucion      
2 2.8 Set de instrumentales de CVL, 5mm      
2 2.8.1 1 x Óptica rígida de visión panorámica de 30º.       
2 2.8.1.1 Diámetro 5 mm (+/- 1mm)      
2 2.8.1.2 Longitud 28 a 30 cm.       
2 2.8.1.3 Esterilizable en autoclave.       
2 2.8.1.4 Con canastilla de esterilización.      
2 2.8.2 1 x Camisas de Reducción/Extractora 11/5. (+/- 1mm)      
2 2.8.3 1 x Pieza de Reducción 11/5. (+/- 1mm).       
2 2.8.4 1 x Trocar con válvula multifuncional, tamaño 11 mm,       
2 2.8.4.1 Punta piramidal      
2 2.8.4.2 Longitud útil 8.5 cm (+/- 1cm).       
2 2.8.4.3 Se compone de:      
2 2.8.4.4 Válvula multifuncional, tamaño 11 mm (+/- 1mm)      
2 2.8.4.5 Punzón de trocar con punta piramidal      
2 2.8.4.6 Camisa de trocar sin válvula, con llave de insuflación.       
2 2.8.4.7 Debe incluir 20 gomitas de reserva por cada trocar.      
2 2.8.5 1 x Trocar con válvula multifuncional, tamaño 11 mm  (+/- 1mm)      
2 2.8.5.1 Punta roma,      
2 2.8.5.2 Longitud útil 8.5 cm (+/- 1cm).       
2 2.8.5.3 Se compone de:      
2 2.8.5.4 Válvula multifuncional, tamaño 11 mm;       
2 2.8.5.5 Punzón de trocar con punta piramidal      
2 2.8.5.6 Camisa de trocar sin válvula, con llave de insuflación.       
2 2.8.5.7 Debe incluir 20 gomitas de reserva por cada trocar.      
2 2.8.6 3 x Trocar con válvula multifuncional, tamaño 6 mm,       
2 2.8.6.1 Punta piramidal,      
2 2.8.6.2 Longitud útil 8.5 cm (+/- 1cm).       
2 2.8.6.3 Se compone de:       
2 2.8.6.4 Válvula multifuncional, tamaño 6 mm;       
2 2.8.6.5 Punzón de trocar con punta piramidal;       
2 2.8.6.6 Camisa de trocar sin válvula, con llave de insuflación.       
2 2.8.6.7 Debe incluir 20 gomitas de reserva por cada trocar.      
2 2.8.7 3 x Trocar con válvula multifuncional, tamaño 6 mm,       
2 2.8.7.1 Punta piramidal,      
2 2.8.7.2 Longitud útil 8.5 cm (+/- 1cm).       
2 2.8.7.3 Se compone de:       
2 2.8.7.4 Válvula multifuncional, tamaño 6 mm;       
2 2.8.7.5 Punzón de trocar con punta piramidal;       
2 2.8.7.6 Camisa de trocar sin válvula, con llave de insuflación.       
2 2.8.7.7 Debe incluir 20 gomitas de reserva por cada trocar.      
2 2.8.8 1 x Trocar HASSAN, tamaño 11 mm,       
2 2.8.8.1 Camisa de trocar con soporte de hilo bilateral, cono deslizante fijable y llave para insuflación      
2 2.8.8.2 Longitud útil 13 cm (+/- 1cm).       
2 2.8.8.3 Se compone de:       
2 2.8.8.4 Válvula de cierre automático;       
2 2.8.8.5 Punzón de trocar con punta roma;       
2 2.8.8.6 Cono      
2 2.8.8.7 Debe incluir 20 gomitas de reserva por cada trocar.      
2 2.8.9 1 x Cánula para neumoperitoneo de VERRES       
2 2.8.9.1 Con cánula interior roma de resorte, LUER-Lock,       
2 2.8.9.2 Longitud 13 cm (+/- 1cm).       
2 2.8.9.3 Autoclavable.       
2 2.8.11 1 x Tubo de aspiración e irrigación,       
2 2.8.11.2 5 mm de diámetro      
2 2.8.11.3 Longitud 36 cm (+/- 2cm), con aberturas laterales.       
2 2.8.11.4 Superficie mate, con grifo de dos vías para la utilización con una mano. Esterilizable en autoclave      
2 2.8.12 2 x Electrodo de coagulación y disección,  Forma de L,       
2 2.8.12.1 Tamaño 5 mm, aislado, con conexión para coagulación unipolar,       
2 2.8.12.2 Longitud 36 cm (+/- 2cm).       
2 2.8.13 2 x Cable de alta frecuencia unipolar.       
2   Con clavija de 4 mm,       
2   Longitud 300 cm (+/- 5cm), para unidades HF.      
2 2.8.14 2 x Tijera tipo METZENBAUM,       
2 2.8.14.1 Curvada, rotativa, con pin conector para la coagulación unipolar, longitud de las mandíbulas 15 mm, desmontable en tres partes      
2 2.8.14.2 Longitud  36 cm (+/- 2cm),       
2 2.8.14.3 Tamaño 5 mm,       
2 2.8.14.4 Se compone de:      
2 2.8.14.4  Inserto de tijera;       
2 2.8.14.4 Vaina exterior metálica aislado;       
2 2.8.14.4 Mango de plástico sin bloqueo      
2 2.8.15 1x Insertos de tijeras de un solo uso, o reutilización limitada, 5mm, 36cm de longitud, paquete de 10 unidades       
2 2.8.16 1 x Pinza de disección y agarre tipo KELLY,       
2 2.8.16.1 Rotativas, con pin conector para la coagulación unipolar, aisladas, con conexión de irrigación para la limpieza, desmontable en tres partes      
2 2.8.16.2 Longitud 36 cm (+/- 2cm),       
2 2.8.16.3 Tamaño 5 mm, mordazas de doble acción,       
2 2.8.16.4 Se compone de:       
2 2.8.16.5 Inserto de pinza;       
2 2.8.16.6 Vaina exterior metálica aislada;       
2 2.8.16.7 Mango de plástico sin bloqueo      
2 2.8.17 1 x Pinza de agarre, mandíbulas de tigre,       
2 2.8.17.1 Rotativas, con pin conector para la coagulación unipolar, con conexión de irrigación para limpieza, aisladas, desmontable en tres partes,       
2 2.8.17 Abertura unilateral, 2 x 4 dientes, para agarre y liberación de órganos sólidos, en especial durante la adhesiolisis,       
2 2.8.17 Longitud 36 cm (+/- 2cm),       
2 2.8.17 Tamaño 5 mm, mordazas de doble acción,       
2 2.8.17 Se compone de:        
2 2.8.17 Inserto de pinza;       
2 2.8.17 Vaina exterior metálica aislada;       
2 2.8.17 Mango de plástico con bloqueo      
2 2.8.18 1 x Pinza de disección y agarre tipo REDICK-OLSEN,       
2 2.8.18.1 Rotativas, con pin conector para la coagulación unipolar, aisladas, desmontable en tres partes, abertura bilateral, robustas,      
2 2.8.18.2 Longitud 36 cm (+/- 2cm),       
2 2.8.18.3 Tamaño 5 mm,       
2 2.8.18.4 Se compone de:       
2 2.8.18.5 Inserto de pinza;       
2 2.8.18.6 Vaina exterior metálica aislada;       
2 2.8.18.7 Mango de plástico con bloqueo      
2 2.8.19 2 x Pinza agarre con dentado atraumático especialmente fino,       
2 2.8.19.1 Múltiples dientes, rotativas, con pin conector para la coagulación unipolar, aisladas, desmontable en tres partes,  con conexión de irrigación para la limpieza,       
2 2.8.19.2 Longitud 36 cm (+/- 2cm),       
2 2.8.19.3 Tamaño 5 mm, mordazas de doble acción,       
2 2.8.19.4 Se compone de:       
2 2.8.19.5 Inserto de pinza;       
2 2.8.19.6 Vaina exterior metálica aislada;       
2 2.8.19.7 Mango de plástico sin bloqueo      
2 2.8.20 1 x Pinza agarre con dentado múltiple,       
2 2.8.20.1 Anchura de las mandíbulas de 4.8mm, para agarre atraumático y preciso, rotativas, con pin conector para la coagulación unipolar, aisladas, desmontable en tres partes,  con conexión de irrigación para la limpieza,       
2 2.8.20.2 Longitud 36 cm (+/- 2cm)       
2 2.8.20.3 Tamaño 5 mm (+/- 1mm), mordazas de doble acción      
2 2.8.20.4 Se compone de:       
2 2.8.20.5 Inserto de pinza;       
2 2.8.20.6 Vaina exterior metálica aislada;       
2 2.8.20.7 Mango de plástico sin bloqueo      
2 2.8.21 1 x Pinza agarre y disección, mandíbulas acodadas en ángulo recto,       
2 2.8.21.1 Rotativas, con pin conector para la coagulación unipolar, aisladas, desmontable en tres partes,  con conexión de irrigación para la limpieza,       
2 2.8.21.2 Longitud 36 cm (+/- 2cm),       
2 2.8.21.3 Tamaño 5 mm (+/- 1mm), mordazas de doble acción,       
2 2.8.21.4 Se compone de:       
2 2.8.21.5 Inserto de pinza;       
2 2.8.21.6 Vaina exterior metálica aislada;       
2 2.8.21.7 Mango de plástico sin bloqueo      
2 2.8.22 1 x Pinza de agarre tipo BABCOCK,       
2 2.8.22.1 Rotativas, desmontable en tres partes,       
2 2.8.22.2 Longitud 36 cm (+/- 2cm),       
2 2.8.22.3 Tamaño 10 mm (+/- 1mm)      
2 2.8.22.4 Se compone de:       
2 2.8.22.5 Inserto de pinza;       
2 2.8.22.6 Vaina exterior metálica aislada;       
2 2.8.22.7 Mango de metálico con bloqueo      
2 2.8.23 1 x Pinza de garra 2x3 dientes,       
2 2.8.23.1 Rotativas, desmontable en tres partes,       
2 2.8.23.2 Longitud 36 cm (+/- 2cm),       
2 2.8.23.3 Tamaño 10 mm (+/- 1mm)      
2 2.8.23.4 Se compone de:       
2 2.8.23.5 Inserto de pinza;       
2 2.8.23.6 Vaina exterior metálica aislada;       
2 2.8.23.7 Mango de metálico con bloqueo      
2 2.8.24 2 x Aplicador de clips,       
2 2.8.24.1 Desmontable, giratorio para clips de ligadura médium/large; después de conectar el clip, el mecanismo de bloqueo del mango fija la mandíbula,       
2 2.8.24.2 Tamaño 10 mm de diámetro,       
2 2.8.24.3 Longitud 36 cm (+/- 2cm),       
2 2.8.24.4 Rotativa, con bloqueo para las mordazas. Desmontable en tres partes,       
2 2.8.24.5 Se compone de:       
2 2.8.24.6 Mango de metal, con bloqueo;       
2 2.8.24.7 Vaina metálica exterior;       
2 2.8.24.8 Elemento de trabajo.      
2 2.8.25 1 x Aguja para inyección,        
2 2.8.25.1 Diámetro 1.2 mm, tamaño 5 mm, longitud 36 cm (+/- 2cm).      
2 2.8.26 1 x Macro porta aguja       
2 2.8.26.1 Con inserto de carburo de tungsteno, mango ergonómico, recta, con bloqueo desconectable, posición de bloqueo a la derecha, mandíbulas curvadas a la izquierda,       
2 2.8.26.2 Tamaño 5 mm,       
2 2.8.26.3 Longitud 33 cm (+/- 2cm)      
2 2.8.27 1 x Recipiente de plástico o aluminio para esterilización y almacenamiento, con armazón extraíble para instrumentos y soporte para la fijación de hasta 12 instrumentos de 2,5 hasta 10 mm Ø y hasta 6 trocares, perforado, con tapa transparente, dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto): 532 x 254 x 165 mm (+/-50mm)      
2 2.8.28 Pinza de diseccion bipolar tipo KELLY, rotativas, con pin conector para coagulación bipolar, aisladas, desmontables en 3 partes      
2 2.8.28.1 Longitud 36 cm(+/-2cm)       
2 2.8.28.2 Tamaño 5mm (+/- 1mm), mordaza de doble acción      
2 2.8.28.3 Se compone de:      
2 2.8.28.4 Vaina exterior metalica aislada      
2 2.8.28.5 Mango de plástico sin bloqueo      
2 2.8.28.6 Inserto de pinza      
2   Cable de alta frecuencia bipolar, de al menos 300cm      
2 2.8.29 1x Paquete de Asas para ligadura intracorpórea, con nudos ROEDER, para muñones sangrantes, con hilo sintético reabsorbible, para un solo uso, estéril, USP 0, tamaño 3 mm, longitud 33 cm (+/-2cm), envase de 10 unidades o más      
2 2.8.30 1 (un) Separador hepático, tipo manito, 5mm, 36cm, de longitud (+/-2mm), extensible.      
2 2.8.31 1 (una) Pinza para bipsia, rotativas, con pin conector para coagulación unipolar, aisladas, desmontables en tres partes, con conexión de irrigación para limpieza,      
2 2.8.31.1 Longitud 30cm (+/-2cm)      
2 2.8.31.2 Tamaño 5mm (+/- 1mm)      
2 2.8.31.3 Se compone de:      
2 2.8.31.4 Inserto de pinza       
2 2.8.31.5 Vaina exterior aislada      
2 2.8.31.6 Mango plástico sin bloqueo      
2 2.9 Set de instrumentales de CVL      
2  2.9.1 1 x Óptica rígida de visión foroblicua panorámica de  30º.       
2 2.9.1.1 Diámetro 3.3 mm (+/- 1mm)      
2 2.9.1.2 Longitud 24 a 26 cm.       
2 2.9.1.3 Esterilizable en autoclave.       
2 2.9.1.4 Con canastilla de esterilización.      
2  2.9.2 2 x Trocar con válvula de labios de silicona, tamaño 3.9mm,       
2 2.9.2.1 Punta piramidal,      
2 2.9.2.2 Longitud útil 10 cm (+- 1cm).       
2 2.9.2.3 Se compone de:       
2 2.9.2.4 Válvula de labios de silicona, tamaño 3.9mm;       
2 2.9.2.5 Punzón de trocar con punta piramidal;       
2 2.9.2.6 Camisa de trocar sin válvula, con llave de insuflación.       
2  2.9.3 1 x Trocar de CARVALHO, tamaño 3.5mm,       
2 2.9.3.1 Punta piramidal,      
2 2.9.3.2 Longitud útil 10 cm (+- 1cm).       
2 2.9.3.3 Se compone de:       
2 2.9.3.4 Camisa de trocar Low-Friction      
2 2.9.3.5 Punzón de trocar      
2 2.9.3.6 Guía de introducción.      
2  2.9.4 4 x Trocar, tamaño 3.5mm,       
2 2.9.4.1 Punta piramidal,      
2 2.9.4.2 Longitud útil 5 cm (+- 0,5cm).       
2  2.9.5 20 x juntas  para valvula, para instrumentos  de 3.5mm, para un solo uso      
2  2.9.6 2 x Trocar con válvula multifuncional, tamaño 5mm,       
2 2.9.6.1 Punta piramidal,      
2 2.9.6.2 Longitud útil 10.5 cm (+- 1cm).       
2 2.9.6.3 Se compone de:       
2 2.9.6.4 Válvula multifuncional;       
2 2.9.6.5 Punzón de trocar con punta piramidal;       
2 2.9.6.6 Camisa de trocar sin válvula, con llave de insuflación.      
2  2.9.7 1 x Mango con llave de dos vías,       
2 2.9.7.1 Para irrigación y aspiración,       
2 2.9.7.2 Esterilizabl en autoclave,       
2 2.9.7.3 Para utilizar con tubos de irrigación y aspiración de 3 y 5 mm      
2  2.9.8 1 x Tubo de irrigación y aspiración,       
2 2.9.8.1 Con orificios laterales,       
2 2.9.8.2 Tamaño 3,5 mm,       
2 2.9.8.3 Longitud 20 cm (+- 2cm),      
2 2.9.8.4 Para utilizar con mangos para irrigación y aspiración      
2  2.9.9 1 x Electrodo de coagulación y disección,       
2 2.9.9.1 En forma de L,       
2 2.9.9.2 Con conexión para coagulación unipolar,       
2 2.9.9.3 Tamaño 3,5 mm (+/- 1mm)      
2 2.9.9.4 Longitud 20 cm (+- 2cm),      
2  2.9.10 2 x Tijera, abertura bilateral, dentadas      
2 2.9.10.1 Curvada, punta cónica, rotativa, con pin conector para la coagulación unipolar, longitud de las mandíbulas 10 mm, desmontable en tres partes      
2 2.9.10.2 Longitud  20 cm (+- 2cm),       
2 2.9.10.3 Tamaño 3.5 mm, (+/- 1mm)      
2 2.9.10.4 Se compone de:      
2 2.9.10.5  Inserto de tijera;       
2 2.9.10.6 Vaina exterior metálica aislado;       
2 2.9.10.7 Mango de plástico sin bloqueo      
2  2.9.11 5x insertos de tijeras, abertura bilateral, dentadas curvadas, conicas, tamaño 3,5mm, longitud 20cm      
2 2.9.12 1 x Pinza de disección y agarre tipo KELLY,       
2 2.9.12.1 Rotativas, con pin conector para la coagulación unipolar, aisladas, con conexión de irrigación para la limpieza, desmontable en tres partes      
2 2.9.12.2 Longitud 20cm (+- 2cm),       
2 2.9.12.3 Tamaño 3.5 mm (+/- 1mm)      
2 2.9.12.4 Se compone de:       
2 2.9.12.5 Inserto de pinza;       
2 2.9.12.6 Vaina exterior metálica aislada;       
2 2.9.12.7 Mango de plástico sin bloqueo      
2 2.9.13 1 x Pinza agarre intestinal de ROTHENBERG,       
2 2.9.13.1 Rotativas, aisladas, desmontable en tres partes      
2 2.9.13.2 Longitud 20 cm (+- 2cm),       
2 2.9.13.3 Tamaño 3.5 mm,       
2 2.9.13.4 Se compone de:       
2 2.9.13.5 Vaina exterior metálica aislada;       
2 2.9.13.6 Mango metálico con bloqueo;      
2 2.9.13.7 Insert de pinza      
2 2.9.14 1 x Pinza de agarre y disección, mandíbulas de tigre, 2x4 dientes      
2 2.9.14.1 Rotativas, desmontable en tres partes,       
2 2.9.14.2 Longitud 20 cm (+- 2cm),       
2 2.9.14.3 Tamaño 3.5 mm (+/- 1mm)      
2 2.9.14.4 Se compone de:       
2 2.9.14.5 5Vaina exterior metálica no asilada;       
2 2.9.14.6 Mango metálico con bloqueo;      
2 2.9.14.7 Insert de pinza      
2 2.9.15 1 x Pinza de disección y agarre BIPOLAR tipo KELLY,        
2 2.9.15.1 Rotativas, con pin conector para la coagulación bipolar, aisladas, con conexión de irrigación para la limpieza, desmontable en tres partes      
2 2.9.15.2 Longitud 20 cm (+- 2cm),       
2 2.9.15.3 Tamaño 3.5 mm (+/- 1mm),mordazas de doble acción,       
2 2.9.15.4 Se compone de:       
2 2.9.15.5 Vaina exterior metálica aislada con inserto de trabajo;       
2 2.9.15.6 Mango anular      
2 2.9.15.7 Cable de alta frecuencia bipolar de 300cm      
2 2.9.16 1x Portagujas Ultramicro de KOH,       
2 2.9.16.1 Con inserto de carburo de tungsteno,       
2 2.9.16.2 Mandíbulas curvadas a la izquierda,      
2 2.9.16.3 Mango recto, con bloqueo,       
2 2.9.16.4 Tamaño 3,5 mm,       
2 2.9.16.5 Longitud 20 cm(+- 2cm)      
2 2.9.17 1 x Recipiente de plástico o metal conforme al tipo de esterilización recomendado, dimensiones adecuadas del mismo que garantice la esterilización y el almacenamiento de todos los instrumentales solicitados      
2 2.9.18 1 x Pinza de disección y agarre mandíbulas acodadas en ángulo recto,       
2 2.9.18.1 Rotativas, con pin conector para la coagulación unipolar, aisladas, con conexión de irrigación para la limpieza, desmontable en tres partes      
2 2.9.18.2 Longitud 20cm (+/- 2cm),       
2 2.9.18.3 Tamaño 3.5 mm, (+/- 1mm)      
2 2.9.18.4 Se compone de:       
2 2.9.18.5 Inserto de pinza      
2 2.9.18.6 Vaina exterior metálica aislada      
2 2.9.18.7 Mango de plástico sin bloqueo      
2 2.9.19 1 x Pinza agarre intestinal con dentado atraumático especialmente fino,       
2 2.9.19.1 Rotativas, aisladas, desmontable en tres partes      
2 2.9.19.2 Longitud 20 cm (+- 2cm),       
2 2.9.19.3 Tamaño 3.5 mm,  (+/- 1mm)      
2 2.9.19.4 Se compone de:       
2 2.9.19.5 Vaina exterior metálica aislada      
2 2.9.19.6 Mango metálico sin bloqueo      
2 2.9.19.7 Insert de pinza      
2 2.9.20 1 x Pinza agarre y disección de REDDICK-OLSEN, fuertes,       
2 2.9.20.1 Rotativas, aisladas, desmontable en tres partes      
2 2.9.20.2 Longitud 20 cm (+- 2cm),       
2 2.9.20.3 Tamaño 3.5 mm (+/- 1mm)      
2 2.9.20.4 Se compone de:       
2 2.9.20.5 Vaina exterior metálica aislada;       
2 2.9.20.6 Mango metálico o plastico sin bloqueo      
2 2.9.20.7 Insert de pinza      
2 2.9.21 1x Cable de alta frecuencia bipolar, longitud 300cm o mas,       
2 2.9.22 1x Cable de alta frecuencia monopolar, longitud 300cm o mas,      
2 2.9.23.1 1 x Pinza separador y de agarre del píloro de TAN,       
2 2.9.23.2 Mandíbulas estriadas en la parte exterior e interior      
2 2.9.23.3 Rotativas, no aisladas, desmontable en tres partes      
2 2.9.23.4 Longitud 20 cm (+- 2cm),       
2 2.9.23.5 Tamaño 3.5 mm, (+/- 1mm)      
2 2.9.23.6 Se compone de:       
2 2.9.23.7 Vaina exterior metálica       
2 2.9.23.8 Inserto de trabajo;       
2 2.9.23.9 Mango metálico con bloqueo      
2 2.9.24 1 x Aplicador de clips, para clips de polímero.      
2 2.9.24.1 Giratorio para clips de ligadura medium-large;       
2 2.9.24.2 Tamaño 5 mm de diámetro (+/- 1mm)      
2 2.9.24.3 Longitud 33 cm (+/- 2cm),       
2 2.9.24.4 Rotativa      
2 2.9.24.5 Incluir una caja de clips de polímero con al menos 14 tiras y 6 clips cada tira      
2 2.9.25 1 x Bisturí para píloro,      
2 2.9.25.1 Con conexión de irrigación para limpieza,      
2 2.9.25.2 Tamaño 3mm (+/- 1mm)      
2 2.9.25.3 Longitud 10cm (+/-2cm)      
2 2.9.25.4 Incluye:      
2 2.9.25.5 Mango, con vaina exterior      
2 2.9.25.6 Inserto de bisturí, para un solo uso, envase de al menos 10 unidades.      
2 2.9.26 1 x Recipiente de plástico o metal conforme al tipo de esterilización recomendado, dimensiones adecuadas del mismo que garantice la esterilización y el almacenamiento      
2 3 Otras caracteristicas      
2 3.2 Manuales: Un (01) del usuario o de operación y Un (01) manual técnico que serán entregados en el momento de la recepción el equipo. Todos los manuales serán originales del fabricante y no fotocopias ni traducciones.      
2 3.2 Catálogos y Manuales Técnicos  en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí solicitadas.      
2 3.2 Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo y capacitación técnica al personal técnico del Departamento de Electromedicina. Presentar declaración jurada.      
2 3.2 Los equipos deberán contar con 2 (dos) años de garantía desde la puesta en funcionamiento, e incluir como mínimo 1 (un) mantenimiento preventivo anual durante dicho periodo. Presentar declaracion Jurada      
2 3.2 Soporte técnico durante el tiempo de duración de la garantía. Presentar declaracion jurada      
2 3.2 Se deberán incluir todos los accesorios, insumos y materiales en general que no estén mencionados en las especificaciones técnicas, y que sean necesarios para la instalación y el funcionamiento de los equipos      

 

Identificación de la unidad solicitante y justificaciones

Unidad: Departamento de Electromedicina del Hospital de Clínicas.  

El mismo es un llamado que se realiza de manera anual, atendiendo a que es un Ente abocada a la Salud y constantemente aumenta la demanda y la necesidad de actualización y/o recambio de equipamientos biomédicos para el Hospital escuela de la Facultad de Ciencias Médicas. Dicho llamado está sustentado con la documentación correspondiente suministradas por las entidades que determinan el control de los mismos y los proveedores de equipos biomédicos   

Plan de entrega de los bienes

La entrega de los bienes se realizará de acuerdo al Plan de Entrega y Cronograma de Cumplimiento, indicado en el presente apartado. Así mismo, de los documentos de embarque y otros que deberá suministrar el Proveedor indicados a continuación: 

 

Item Codigo del catalogo  Descripción del bien Unidad de Medida  Presentacion Cantidad Lugar de Entrega de los bienes Fecha de entrega de los bienes
1 42294944-002 Videoendoscopio UNIDAD UNIDAD 1 Dpto de Suministros del Hospital de Clínicas de la FCM UNA.
De 08:00 a 12:00 hs
A LOS 60 DIAS DE LA FIRMA DEL CONTRATO
2 42294944-998 Torre para videoendoscopio UNIDAD UNIDAD 1 Dpto de Suministros del Hospital de Clínicas de la FCM UNA.
De 08:00 a 12:00 hs
A LOS 60 DIAS DE LA FIRMA DEL CONTRATO

 

Planos y diseños

Para la presente contratación se pone a disposición los siguientes planos o diseños:

No aplica

Embalajes y documentos

El embalaje, la identificación y la documentación dentro y fuera de los paquetes serán como se indican a continuación:

Según la indicación del fabricante de los equipos ofertados.

1. El Proveedor embalará los bienes en la forma necesaria para impedir que se dañen o deterioren durante el transporte al lugar de destino final indicado en el contrato. El embalaje deberá ser adecuado para resistir, sin limitaciones, su manipulación brusca y descuidada, su exposición a temperaturas extremas, la sal y las precipitaciones, y su almacenamiento en espacios abiertos. En el tamaño y peso de los embalajes se tendrá en cuenta, cuando corresponda, la lejanía del lugar de destino final de los bienes y la carencia de equipo pesado de carga y descarga en todos los puntos en que los bienes deban transbordarse.

2. El embalaje, las identificaciones y los documentos que se coloquen dentro y fuera de los bultos deberán cumplir estrictamente con los requisitos especiales que se hayan estipulado expresamente en el contrato y cualquier otro requisito si lo hubiere, especificado en las condiciones contractuales.

Inspecciones y pruebas

Las inspecciones y pruebas serán como se indica a continuación:

Las inspecciones y pruebas serán como se indica a continuación: Al momento de la entrega de los bienes, se verificará que los mismos coincidan con lo adjudicado en cuanto a marca, presentación y especificaciones técnicas. En caso de observarse algún defecto, o discrepancia entre lo adjudicado y lo entregado se podrá rechazar y exigir el cambio de los suministros defectuosos o que no cumplan con las especificaciones técnicas. En caso de bienes con garantía escrita, se verificará la recepción de la misma.

1. El proveedor realizará todas las pruebas y/o inspecciones de los Bienes, por su cuenta y sin costo alguno para la contratante.

2. Las inspecciones y pruebas podrán realizarse en las instalaciones del Proveedor o de sus subcontratistas, en el lugar de entrega y/o en el lugar de destino final de entrega de los bienes, o en otro lugar en este apartado.

Cuando dichas inspecciones o pruebas sean realizadas en recintos del Proveedor o de sus subcontratistas se le proporcionarán a los inspectores todas las facilidades y asistencia razonables, incluso el acceso a los planos y datos sobre producción, sin cargo alguno para la contratante.

3. La contratante o su representante designado tendrá derecho a presenciar las pruebas y/o inspecciones mencionadas en la cláusula anterior, siempre y cuando éste asuma todos los costos y gastos que ocasione su participación, incluyendo gastos de viaje, alojamiento y alimentación.

4. Cuando el proveedor esté listo para realizar dichas pruebas e inspecciones, notificará oportunamente a la contratante indicándole el lugar y la hora. El proveedor obtendrá de una tercera parte, si corresponde, o del fabricante cualquier permiso o consentimiento necesario para permitir al contratante o a su representante designado presenciar las pruebas o inspecciones.

5. La contratante podrá requerirle al proveedor que realice algunas pruebas y/o inspecciones que no están requeridas en el contrato, pero que considere necesarias para verificar que las características y funcionamiento de los bienes cumplan con los códigos de las especificaciones técnicas y normas establecidas en el contrato. Los costos adicionales razonables que incurra el proveedor por dichas pruebas e inspecciones serán sumados al precio del contrato, en cuyo caso la contratante deberá justificar a través de un dictamen fundado en el interés público comprometido. Asimismo, si dichas pruebas y/o inspecciones impidieran el avance de la fabricación y/o el desempeño de otras obligaciones del proveedor bajo el contrato, deberán realizarse los ajustes correspondientes a las Fechas de Entrega y de Cumplimiento y de las otras obligaciones afectadas.

6. El proveedor presentará a la contratante un informe de los resultados de dichas pruebas y/o inspecciones.

7. La contratante podrá rechazar algunos de los bienes o componentes de ellos que no pasen las pruebas o inspecciones o que no se ajusten a las especificaciones. El proveedor tendrá que rectificar o reemplazar dichos bienes o componentes rechazados o hacer las modificaciones necesarias para cumplir con las especificaciones sin ningún costo para la contratante. Asimismo, tendrá que repetir las pruebas o inspecciones, sin ningún costo para la contratante, una vez que notifique a la contratante.

8. El proveedor acepta que ni la realización de pruebas o inspecciones de los bienes o de parte de ellos, ni la presencia de la contratante o de su representante, ni la emisión de informes, lo eximirán de las garantías u otras obligaciones en virtud del contrato.

Indicadores de Cumplimiento

El documento requerido para acreditar el cumplimiento contractual, será:

INDICADOR

TIPO

FECHA DE PRESENTACIÓN PREVISTA

NOTA DE REMISION / ACTA DE RECEPCION 1

NOTA DE REMISION / ACTA DE RECEPCION

SETIEMBRE-22

NOTA DE REMISION / ACTA DE RECEPCION 2

NOTA DE REMISION / ACTA DE RECEPCION

SETIEMBRE-22

Criterios de Adjudicación

La Convocante adjudicará el contrato al oferente cuya oferta haya sido evaluada como la más baja y cumpla sustancialmente con los requisitos de las bases y condiciones, siempre y cuando la convocante determine que el oferente está calificado para ejecutar el contrato satisfactoriamente.

1. La adjudicación en los procesos de contratación en los cuales se aplique la modalidad de contrato abierto, se efectuará por las cantidades o montos máximos solicitados en el llamado, sin que ello implique obligación de la convocante de requerir la provisión de esa cantidad o monto durante de la vigencia del contrato, obligándose sí respecto de las cantidades o montos mínimos establecidos.

2. En caso de que la convocante no haya adquirido la cantidad o monto mínimo establecido, deberá consultar al proveedor si desea ampliarlo para el siguiente ejercicio fiscal, hasta cumplir el mínimo.

3. Al momento de adjudicar el contrato, la convocante se reserva el derecho a disminuir la cantidad de bienes requeridos, por razones de disponibilidad presupuestaria u otras razones debidamente justificadas. Estas variaciones no podrán alterar los precios unitarios u otros términos y condiciones de la oferta y de los documentos de la licitación.

En aquellos llamados en los cuales se aplique la modalidad de contrato abierto, cuando la convocante deba disminuir cantidades o montos a ser adjudicados, no podrá modificar el monto o las cantidades mínimas establecidas en las bases de la contratación.

Notificaciones

La comunicación de la adjudicación a los oferentes será como sigue:

1. Dentro de los cinco (5) días corridos de haberse resuelto la adjudicación, la convocante comunicará a través del Sistema de Información de Contrataciones Públicas, copia del informe de evaluación y del acto administrativo de adjudicación, los cuales serán puestos a disposición pública en el referido sistema. Adicionalmente el sistema generará una notificación a los oferentes por los medios remotos de comunicación electrónica pertinentes, la cual será reglamentada por la DNCP.

2. En sustitución de la notificación a través del Sistema de Información de Contrataciones Públicas, las convocantes podrán dar a conocer la adjudicación por cédula de notificación a cada uno de los oferentes, acompañados de la copia íntegra del acto administrativo y del informe de evaluación. La no entrega del informe en ocasión de la notificación, suspende el plazo para formular protestas hasta tanto la convocante haga entrega de dicha copia al oferente solicitante.

3. En caso de la convocante opte por la notificación física a los oferentes participantes, deberá realizarse únicamente con el acuse de recibo y en el mismo con expresa mención de haber recibido el informe de evaluación y la resolución de adjudicación.

4. Las cancelaciones o declaraciones desiertas deberán ser notificadas a todos los oferentes, según el procedimiento indicado precedentemente.

5. Las notificaciones realizadas en virtud al contrato, deberán ser por escrito y dirigirse a la dirección indicada en el contrato.

 

Audiencia Informativa

Una vez notificado el resultado del proceso, el oferente tendrá la facultad de solicitar una audiencia a fin de que la convocante explique los fundamentos que motivan su decisión.

La solicitud de audiencia informativa no suspenderá ni interrumpirá el plazo para la interposición de protestas.

La misma deberá ser solicitada dentro de los dos (2) días hábiles siguientes en que el oferente haya tomado conocimiento de los términos del Informe de Evaluación de Ofertas.

La convocante deberá dar respuesta a dicha solicitud dentro de los dos (2) días hábiles de haberla recibido y realizar la audiencia en un plazo que no exceda de dos (2) días hábiles siguientes a la fecha de respuesta al oferente.

Documentación requerida para la firma del contrato

Luego de la notificación de adjudicación, el proveedor deberá presentar en el plazo establecido en las reglamentaciones vigentes, los documentos indicados en el presente apartado.

 

  1. Personas Físicas / Jurídicas
  • Certificado de no encontrarse en quiebra o en convocatoria de acreedores expedido por la Dirección General de Registros Públicos;
  • Certificado de no hallarse en interdicción judicial expedido por la Dirección General de Registros Públicos;
  • Constancia de no adeudar aporte obrero patronal expedida por el Instituto de Previsión Social;
  • Certificado laboral vigente expedido por la Dirección de Obrero Patronal dependiente del Viceministerio de Trabajo, siempre que el sujeto esté obligado a contar con el mismo, de conformidad a la reglamentación pertinente - CPS;
  • En el caso que suscriba el contrato otra persona en su representación, acompañar poder suficiente del apoderado para asumir todas las obligaciones emergentes del contrato hasta su terminación;
  • Certificado de cumplimiento tributario vigente a la firma del contrato.

       2. Documentos. Consorcios

  • Cada integrante del consorcio que sea una persona física o jurídica deberá presentar los documentos requeridos para oferentes individuales especificados en los apartados precedentes.
  • Original o fotocopia del consorcio constituido.
  • Documentos que acrediten las facultades del firmante del contrato para comprometer solidariamente al consorcio.
  • En el caso que suscriba el contrato otra persona en su representación, acompañar poder suficiente del apoderado para asumir todas las obligaciones emergentes del contrato hasta su terminación.