Alcance y descripción de las obras

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

  1. Alcance y descripción de las obras

Cómputo Métrico

ITEM Nº

DESCRIPCIÓN 

UNIDAD

CANTIDAD 

1

TRABAJOS PRELIMINARES

 

 

1.1

Replanteo y Marcación

m2

6.120,00

1.2

Oficina y caseta para Obrador

m2

40,00

1.3

Provisión y colocación de cartel de obra

un

5,00

1.4

Instalación provisoria de servicios (agua potable, energía eléctrica, desagües, etc)

gl

1,00

1.5

Señalización

gl

1,00

 

 

 

 

2

EXCAVACIÓN EN ZANJA PARA INSTALACIÓN DE TUBERÍAS

 

 

2.1

Excavación en suelo común

m3

4.600,00

2.2

Excavación en roca

m3

5.807,00

 

 

 

 

3

ASIENTO EN ZANJA PARA INSTALACIÓN DE TUBERÍAS

 

 

3.1

Colchón de arena lavada

m3

2.046,00

 

 

 

 

4

REMOCIÓN Y REPOSICIÓN DE PAVIMENTOS

 

 

4.1

Remoción y reposición de empedrados

m2

400,00

4.2

Remoción y reposición de asfalto

m2

150,00

4.3

Remoción y reposición de hormigón

m2

100,00

 

 

 

 

5

RELLENO DE ZANJA SOBRE LAS TUBERÍAS

 

 

5.1

Relleno de 30cm sobre el caño con material fino (arena lavada)

m3

2.633,00

 

 

 

 

6

RELLENO FINAL DE LA ZANJA

 

 

6.1

Relleno y compactación con material de préstamo

m3

2.295,00

6.2

Relleno y compactación con material de excavación

m3

1.530,00

 

 

 

 

7

PROVISION Y COLOCACION DE TUBERIAS

 

 

7.1

Provisión y colocación de cañerías de PVC-O - PN 16 Ø  160 mm

m

5.750,00

7.2

Provisión y colocación de cañerías de PVC-O - PN 16 Ø  250 mm

m

1.900,00

 

 

 

 

8

PROVISION Y COLOCACION DE ACCESORIOS

 

 

8.1

Codo 90° doble enchufe de °H°F - PN 16 Ø  160 mm

un

6,00

8.2

Codo 45° doble enchufe de °H°F - PN 16 Ø  160 mm

un

1,00

8.3

Codo 90° doble enchufe de °H°F - PN 16 Ø  250 mm

un

2,00

8.4

Adaptador brida - enchufe  de H°F° PN 10 Ø 150 mm

un

3,00

8.5

Adaptador brida - enchufe  de H°F° PN 10 Ø 250 mm

un

1,00

8.6

Te doble enchufe con brida de H°F° - PN 10 Ø  250 x 150 mm

un

1,00

 

 

 

 

9

PROVISION Y COLOCACION DE VALVULAS CON CAJA DE H°F°

 

 

9.1

Provisión y colocación de válvulas brida brida Ø 150 mm

un

2,00

9.2

Provisión y colocación caja de válvulas HºFº

un

2,00

 

 

 

 

10

PROVISION Y COLOCACION DE ANCLAJES

 

 

10.1

Provisión y colocación de anclaje para accesorios con f'c de 210 kg/cm2

m3

5,00

 

 

 

 

11

PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE VENTOSA CON REGISTRO

 

 

11.1

Provisión y colocación de válvula ventosa con registro y accesorios

un

3,00

 

 

 

 

12

SISTEMA DE REDUCCIÓN DE PRESIÓN

 

 

12.1

Construcción de registro de hormigón

gl

1,00

12.2

Provisión y colocación de válvula reductora de presión

un

1,00

12.3

Filtro tipo Y brida brida de °H°F - PN 10 Ø 100mm

un

1,00

12.4

Válvulas brida brida de °H°F - PN 10 Ø 100 mm

un

2,00

12.5

Codo de 90º brida brida de °H°F - PN 10 Ø 100 mm

un

2,00

12.6

Te doble enchufe con brida de HºFº PN 10- Ø  160 x 100 mm

un

2,00

12.7

Niple de tubo brida brida de °H°F - PN 10 Ø 100 mm L = 1,5m

un

2,00

12.8

Niple de tubo brida brida de °H°F - PN 10 Ø 100 mm L = 2m

un

2,00

12.9

Junta de desmontaje de °H°F - PN 10 Ø 100 mm

un

1,00

12.10

Válvulas brida brida Ø 150 mm

un

1,00

12.11

Caja de Válvulas HºFº

un

1,00

 

 

 

 

13

LIMPIEZA DE EXCAVACIÓN

 

 

13.1

Carga, Transporte y Descarga de Material Excedente de la Excavación

m3

8.877,00

 

 

 

 

14

PRUEBA Y DESINFECCIÓN DE LAS TUBERÍAS

 

 

14.1

Prueba Hidráulica y desinfección de las tuberías

m

7.650,00

 

 

 

 

15

PLANOS

 

 

15.1

Planos AS BUILT

gl

1,00

Consideraciones generales

Estas Especificaciones Técnicas establecen condiciones mínimas de calidad en la provisión y colocación de cañerías, accesorios, ramales domiciliarios y otras tareas afines e inherentes a la obra en el Proyecto EXTENSIÓN DE TUBERÍAS PARA PROVISIÓN DE AGUA A LA PENITENCIARIA DE LA CIUDAD DE EMBOSCADA, que el Contratista debe realizar de acuerdo con el buen arte de la construcción civil. 

El Contratista, está obligado a hacer conocer estas Especificaciones Técnicas y el Reglamento a todos sus funcionarios que intervengan en la obra sean estos gerenciales y operativos. La falta de cumplimiento de las mismas hará responsable al Contratista de todos los daños y perjuicios que pudieran ocasionar a Terceros a raíz de la mala ejecución de los Trabajos Contratados.

En este llamado se presenta un proyecto avanzado, donde el contratista pueda presentar ajustes conforme a como se desarrolle la obra. Para lo cual presentará los planos As Built es decir como construido.

1. Trabajos preliminares

  • 1.1 Replanteo de la obra

El replanteo de las OBRAS, lo hará el contratista con auxilio de instrumentos topográficos de precisión y cinta, y deberá obedecer a lo establecido en los planos.

El contratista deberá prever el empleo de personal idóneo y equipos topográficos adecuados para el replanteo y asistencia de la Obra, donde sean necesarios y durante todo el transcurso de la misma.

Los equipamientos deberán ser sometidos a la aprobación de la fiscalización que se reserva el derecho de aceptarlos o no.

La utilización de estos equipamientos deberá dar apoyo a los servicios de marcación, excavaciones, rellenos, ubicaciones de estructuras, tuberías, equipos, caminos de acceso provisorios y permanentes y demás servicios, a criterio de la Fiscalización. 

La contratista deberá realizar un replanteo general de la obra a fin de verificar todas las cotas y distancias del proyecto. Las divergencias y dudas serán resueltas antes del inicio de las excavaciones. Todos los diseños topográficos de ubicación de la obra deberán ser enviados para aprobación de la Fiscalización. 

La contratista deberá fijar lugares bien protegidos (RN) referencias de nivel, cada 300 m. consistentes en pilastras de H°A° de 0.20 x 0.20 x 1.00 m., que sobresalgan 0.20 m. del nivel del terreno natural, los cuales contarán con una cabeza de bulón o perno esférico, acompañado de una placa metálica, en donde se consignará el número de orden del RN y la cota correspondiente. 

Se utilizarán en todos los casos cotas referidas al del Instituto Geográfico Militar (I.G.M.).

El Contratista deberá verificar todas las cotas indicadas en los planos de proyecto, para ello deberá iniciarlo con la ubicación de los puntos fijos indicados en chapas de bronce, las que serán repuestas por el Contratista en caso que algunos de ellos fueran removidos, sacados o desaparecidos. El error de cierre del circuito de cualquier red de nivelación deberá ser inferior a 10 mm x (k)1/2, siendo K la longitud del circuito en kilómetros. Las divergencias y dudas serán resueltas antes del inicio de la excavación.

Las tuberías estarán ubicadas a una distancia correspondiente a ¼ del ancho de la calzada y se medirá a partir de la línea del cordón de la vereda. Las tuberías se colocarán en las calles conforme a como se indica en el plano. En caso de no existir la línea de demarcación del cordón de la vereda, el Contratista deberá solicitar instrucciones al Ingeniero Fiscalizador antes de proceder a los trabajos de excavación. El replanteo del eje de la tubería para la apertura de zanjas se hará utilizando hilo de nylon o alambre y marcando con cal o pintura adecuada al pavimento en progreso; de no existir pavimentación, la marcación se hará a través de estacas de madera clavadas cada 10 metros, si hubiere dificultades se recurrirá al Ingeniero Fiscalizador para las instrucciones, verificación y aprobación según corresponda. 

Antes del inicio de los trabajos se fijarán la precisión y las tolerancias de los trabajos topográficos.

Deberán regirse por los niveles indicados en los planos y referidos a un mismo punto fijo que será cuidadosamente implantado y conservado hasta la terminación completa de las obras. Su implantación se hará a partir de un punto indicado por la fiscalización en cada caso (RN).

  • 1.2 Oficina y caseta para obrador

Teniendo en cuenta las necesidades de la obra, el Contratista presentará el diseño, características y todo otro elemento que permita a la Fiscalización de Obras abrir juicio a los fines de la aprobación con que deberán contarse, previa a la ejecución de todas las obras provisionales para obradores. 

Para tales efectos, el Contratista deberá disponer de todos los elementos necesarios para cumplimentar con lo exigido precedentemente. El Contratista está obligado a contar en el sitio de obras con las instalaciones mínimas necesarias para:

  • Oficinas para el Residente y la Fiscalización de Obras.

  • SSHH para los Representantes Técnicos.

  • SSHH- Vestuarios para el Personal de Obra.

  • Comedor para el personal de Obra.

  • Depósito para acopio de materiales a ser utilizados en la obra.

  • Depósito para guarda de herramientas del Contratista y/o Subcontratistas. 

El contratista presentará planos de todo el conjunto de construcciones provisionales que considere necesarios para el desarrollo de sus tareas e indicando las afectaciones del terreno o áreas que permitan a la Fiscalización de Obras abrir juicio a los fines de la aprobación, con la que se deberá contar antes de la ejecución de las mismas.

Se deja constancia que el depósito para acopio de materiales deberá ser completamente seco e impermeable, para el almacenaje de los materiales que requieren protección contra los agentes atmosféricos o externos varios, teniendo un piso de naturaleza tal que favorezca el normal mantenimiento de los materiales que allá sean depositados.

Si se realizan los trabajos en horas nocturnas o en zonas de la obra sin iluminación natural, el Contratista proveerá la iluminación que sea posible a su personal o al de los gremios, para el desarrollo de los trabajos. En todos los casos el Contratista deberá someter a la aprobación de la Fiscalización de Obras los esquemas y otras documentaciones de las Instalaciones eléctricas provisorias que se proponga ejecutar.

  • 1.3 Provisión e instalación de carteles de obra

La empresa contratista encargada de la construcción de la obra tendrá la obligación de exhibir gráficamente letreros o vallas en lugares visibles que identifique a la obra y deberá contener mínimamente cuanto sigue:

  • ID y la descripción del llamado

  • Nombre de la Contratante

  • Datos completos del responsable de la obra

  • Tiempo de inicio y duración de la obra

  • El "código de respuesta rápida" o código QR. 

El diseño de los carteles podrá ser solicitado y provisto por la Gerencia Técnica de la Essap S.A. 

La Fiscalización y/o la Essap serán en encargado de indicar a la contratista los lugares donde se colocarán los carteles de obra, que serán en puntos estratégicos para la vista de los transeúntes y vecinos de la zona. 

  • 1.4 Instalación provisoria de servicios

    • Agua

El suministro de agua necesario para la operación, prueba, mantenimiento de las obras de construcciones y necesidades del personal y obreros, tales como el agua de beber, lavar, sanitarios, limpieza general, etc., deberá suministrarse y mantenerse a costo del Contratista. Este hará todos los arreglos necesarios para mantener el suministro de agua de forma provisoria para la obra.

  • Electricidad

El Contratista dispondrá, instalará, operará y mantendrá, y después desmontará el suministro de electricidad provisoria y con suficiente cargo como para permitir la construcción, calefacción, luz y circulación de aire de las oficinas, depósitos, obradores o cualquier otro edificio provisorio construido. El Contratista suministrará la luz necesaria para realizar correctamente y de forma segura todas las obras en espacios cerrados o en condiciones peligrosas y proporcionar seguridad para la noche.

  • Saneamiento

El Contratista ofrecerá en cada frente de trabajo suficientes baños para uso del personal obrero de acuerdo a las instrucciones de la Fiscalización. Deberán tener suficiente privacidad y mantenerse limpios y en buen estado sanitario en todo momento.

  • Basura y desechos

El contratista suministrará un servicio de limpieza y eliminación de la basura, desechos, residuos de construcción, etc., del lugar y de todo otro lugar de trabajo provisorio. El Contratista hará los arreglos para transportar a los basureros y rellenos sanitarios toda la basura y desechos del lugar.

  • Sanidad

Materiales para primeros auxilios

Durante el progreso de las obras, el Contratista suministrará y mantendrá materiales para primeros auxilios en lugares de fácil acceso donde se realicen las obras.

Para estos puntos, tener en cuenta el plan de gestión ambiental que se menciona en un apartado al final de estas especificaciones técnicas. 

  • 1.5 Señalización en zona de obras.

El Contratista realizará su trabajo de tal forma que interfiera lo menos posible con la vía pública, tanto del paso de vehículos como de peatones. El Contratista deberá utilizar dispositivos de señalamientos en la Vía Pública para su propia seguridad y la de los transeúntes. 

La señalización adecuada del lugar de trabajo tanto en horario diurno como nocturno se llevará a cabo para la protección de las personas ajenas o no a la Obra, vehículos, equipos, así como a la propiedad pública o privada, de acuerdo con las exigencias legales vigentes.

Los equipos empleados por el Contratista deberán tener características que no causen daños en vías públicas, puentes, viaductos, redes aéreas, etc., así como a la propiedad pública o privada y a las personas.

La señalización para el desvío del tráfico obedecerá a recomendaciones de las Normas Municipales de Tránsito y las del Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones en cuanto a dimensiones, forma y palabras indicativas de señales.

El Contratista es responsable por daños personales y materiales producidos por accidentes ocasionados a consecuencia de la falta de los elementos de señalización durante la ejecución de los Trabajos o por el abandono del sitio en caso de no poder concluir los mismos, sin dejar la debida señalización. Cualquier daño de este tipo será reparado por el Contratista, sin costo adicional para EL CONTRATANTE.

  • Dispositivos de señalización diurna

Las señales de tránsito pueden ser clasificadas en tres categorías principales.

Estas categorías son las siguientes:

Señales de Advertencia: su finalidad es avisar al usuario de la existencia y de la naturaleza de algún peligro en calles o vías

Señales de Reglamentación: tiene por fin informar al usuario sobre ciertas limitaciones o prohibiciones, respecto al uso de calles y cuya violación constituya una infracción a las Leyes de Tránsito

Señales de Indicación: destinadas a guiar al usuario en su desplazamiento y suministrar otras informaciones que puedan ser útiles.

Con la finalidad de simplificar y facilitar la padronización de señales, se indicará un número mínimo de modelos, los cuales podrán ser utilizados aisladamente o en combinación, conforme lo determinen las condiciones en cada caso.

De modo general, las señales indicadas en la presente especificación serán de advertencia. Siempre que las condiciones exijan, serán acompañadas de señales de Reglamentación, aprobadas por los organismos públicos afectados, como ser la Municipalidad, M.O.P.C. 

  • Señales a utilizar

El Contratista deberá utilizar algunas de las señales propuestas, o lo más convenientes para una correcta señalización del lugar del trabajo, de tal modo a cumplir con todas las normas municipales, y las leyes que rigen la materia, de tal modo a afectar lo menos posible el tráfico de vehículos y personas. Las señalizaciones deberán ser tal que en todo momento se salvaguarde la integridad física de las personas y sus Bienes.

Señal indicativa de "personas trabajando".

Se trata de una señal de fondo amarillo y borde negro, de un hombre empuñando una pala cargada.

Las dimensiones son de 0.50 x 0.50 m. y será fijada en pedestal único o en uno triple, con una diagonal en posición vertical, teniendo el centro colocado a 0,80 m del nivel del terreno como se muestra en la Figura 1.

Se utilizará como medida de seguridad cuando no haya necesidad de interrumpir el tránsito o estuvieren hombres trabajando en pista de tránsito de vehículos; se colocará en lugar adecuado y que sea visible al menos a una distancia de 30 m. para que el conductor tenga tiempo de reducir la velocidad y tomar las precauciones necesarias.

Esta señal es de uso obligatorio en todos los trabajos transitorios en la vía pública.

FIGURA 1: HOMBRE TRABAJANDO

SE ADJUNTA DETALLES DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EN FORMATO PDF EN EL SICP.

  • Caballetes

Los caballetes serán de madera o de tubos de hierro galvanizado dobladas con formas y dimensiones padronizadas e indicadas en los diseños.

Las pinturas utilizadas deberán ser de color amarillo y negro, de comprobada resistencia al tiempo, de conformidad con las normas vigentes.

Los caballetes se destinan al cerramiento parcial o total del camino, y quedarán, en este último caso, dispuestos uno al lado de otro, en número que pueda impedir el paso de vehículos.

FIGURA 2: CABALLETE

  • Cinta indicadora de área de seguridad

Es una banda de material sintético de 5 a 10 cm de ancho y longitud variable de mínimo 10 m. con franjas a 45º de color blanco y rojo o amarillo y negro. Estas cintas se utilizarán para delimitar áreas de servicios transitorios. Estas bandas o cintas de seguridad serán colocadas a una altura que varía de 0.85 a 1.20 m. y montadas por puntales, postes demarcatorios o caballetes. 

FIGURA 3: EJEMPLO DE CINTAS DE SEGURIDAD

FIGURA 4: POSTE DEMARCATORIO

SE ADJUNTA DETALLES DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EN FORMATO PDF EN EL SICP.

  • Otras señales

Señal circular blanca con bordes rojos y con inscripción o símbolo de colores negro, indicando la dirección a ser seguida.

Letrero Tránsito Impedido

  • Placas Indicativas.

Conos de Señalización: Serán de material de poco peso, con preferencia de goma o plástico, y tendrán las medidas indicadas en el diseño. Serán fijados en bases cuadradas de material resistente, y pintados de color amarillo.

Los conos serán utilizados en el balizamiento de las áreas prohibidas al tráfico y servirán también para la señalización de los lugares de apertura de pequeñas obras. Podrán ser encajados de tal forma que sea más fácil su transporte y almacenamiento.

  • Chalecos de seguridad

Para trabajos en la vía pública es obligatorio el uso de chalecos de seguridad reflectivos.

  • Dispositivos de señalización nocturna

La señalización nocturna será hecha con los mismos dispositivos utilizados en la señalización diurna, aumentados con señalización reflectiva y/o señalización luminosa. Además de las recomendaciones indicadas para las obras, los mismos cuidados y atención deberán ser prestados a la señalización nocturna de los equipamientos móviles o semimóviles que necesiten quedar estacionados en la calle durante la ejecución de los trabajos.

  • Señalización reflectiva.

La señalización reflectiva tiene por finalidad reflejar la luz incidente, dejando claramente visible, en su totalidad, el dispositivo en que es aplicada. La reflectividad de un elemento de señalización puede ser conseguida por medio de dispositivos especiales (ojos de gato, películas reflectivas y otros) o de pinturas que poseen esas propiedades.

  • Señalización luminosa.

Señalizadores a kerosén: Se componen de un recipiente para el kerosén y para la mecha gruesa, que es extraída a medida que es utilizada.

Estas señalizaciones son usadas en lugares que no disponen de otro tipo de iluminación. Serán colocadas a una altura adecuada y cerca de las señales que se quieren tornar visibles.

Lámparas Rojas-Comunes: Cuando haya necesidad y criterio de la FISCALIZACIÓN, se utilizarán lámparas rojas comunes o baldes de plástico rojo, perforados.

Señalización Rotativa o Pulsativa: En lugares de gran movimiento podrán ser exigidos señalizadores rotativos o pulsativos, que son visibles a gran distancia.

El Contratista podrá utilizar cualquier recurso técnico para iluminar la señalización. Si se usa energía proveída por la ANDE, deberá haber generador de emergencia y operador permanente en el lugar; las redes eléctricas deberán ser dobles, con lámparas alternadas, alimentadas por dos circuitos diferentes, proveídos de llaves y fusibles diferentes, siendo la red usada exclusivamente para la señalización. El sistema de emergencia podrá ser de batería, con encendido automático.

Cuando fuera usada iluminación con lámparas a kerosén, éstas serán protegidas de la intemperie y serán mantenidas en el local de los operarios encargados de reabastecerlas y encenderlas por la noche. Los montones de material excavado que permanecen expuestos, deberán ser señalizados.

2. Excavación en zanja para instalación de tuberías

  • Excavaciones

Antes de iniciar la excavación, el Contratista deberá examinar la zona para considerar los antecedentes de escurrimiento superficial de agua en días de lluvia y se hará de ser necesario, las previsiones del caso. Esta previsión, incluirá el estudio de la defensa más adecuada en los puntos donde el escurrimiento debe ser evitado parcial o totalmente de acuerdo con las medidas mitigadoras de Impacto Ambiental.

En lo posible, se deberán proteger los árboles y estructuras existentes en las cercanías de las excavaciones.

El contratista deberá en primer lugar, antes de iniciar la excavación, ubicar todos los dispositivos de protección vial siguiendo el procedimiento normalizado de dispositivos de señales de protección vial.

El proceso de excavación podrá ser manual o mecánico, dependiendo de la naturaleza del terreno y de las condiciones locales.

La excavación se llevará hasta una profundidad tal que quede suficiente material por encima de la cota indicada, a fin de alcanzar, posteriormente, la elevación correcta, por medio de la compactación.

El material excavado se colocará a un lado de la zanja de tal modo que entre el borde de la excavación y el pie de la pila de tierra haya como mínimo 0.50 m quedando el otro lado de la zanja para la colocación y manipuleo de los tubos. La zanja deberá excavarse de manera a resultar una sección rectangular. En caso de que el suelo no posea cohesión suficiente para permitir la estabilidad de las paredes, se utilizarán taludes inclinados hasta la pendiente máxima de 1:1. A partir de esta pendiente la zanja se hará con entibado continuo o discontinuo.

En las excavaciones con presencia de agua de la napa freática se hará necesario el rebaje de la misma hasta un nivel de por lo menos 20 cm por debajo de la cota establecida para el fondo de la zanja. Este fondo será regularizado y no contendrá piedras sueltas u otros materiales extraños.

El ancho de la zanja deberá ser de tal modo que permita un trabajo cómodo al personal que realiza el tendido de tubería, y que permita llegar a la profundidad requerida para el asiento del tubo.

Se prevé que el ancho de la zanja sea considerando el diámetro nominal del tubo más un 35 cm para un trabajo adecuado del personal.

La profundidad de la zanja debe de ser, de tal manera que se garantice una tapada mínima de 0,8m de las tuberías de la red principal. También se debe considerar un 10 cm de excavación para el relleno de la parte inferior para el asiento de la tubería. La profundidad y ancho de la zanja se detalla a continuación según diámetros.

Las dimensiones y alineación de las excavaciones atenderán los siguientes criterios:

DN Tubería

Ancho de Zanja

Profundidad mínima

Tapada mínima

En pulgada o su equivalente en (mm)

(m)

(m)

(m)

4"

0,7

1

0,8

6"

0,75

1,05

0,8

10"

0,85

1,15

0,8

  • Tipos de suelo

  • 2.1 Suelo común

Suelo común comprende suelos en general, residuales o sedimentarios, con contenidos de canto rodado cuyo diámetro máximo inferior no debe sobrepasar a 0.15 m, cualquiera sea el grado de humedad que presenten. Comprende también tierra, definida como la capa de suelo consistente de grava, arena, arcilla, limo, materiales vegetales, etc.

  • 2.2 Suelo rocoso

Suelo rocoso comprende los materiales macizos, bloques y rocas fracturadas que solo pueden extraerse luego de ser reducidos a bloque mediano a chico mediante el uso de explosivos o uso de martinetes neumáticos o mecánicos.

  • 3. Asiento en zanja para instalación de tuberías

  • 3.1 Colchón de arena lavada

De acuerdo al tipo de terreno, los materiales de la cama de apoyo que deberá colocarse en el fondo de la zanja, será:

A) Tipo 1: En excavaciones donde el fondo de la zanja está constituido por suelos comunes o arenosos los tubos serán apoyados directamente en dichos fondos tomando cuidado de regularizarlo y uniformizarlo eliminando protuberancias o rellenando eventuales depresiones con material de la propia excavación o de préstamo, siempre que cumplan con las indicaciones mencionadas y cuando se trata de material arenoso. 

B) Tipo 2: En excavaciones donde el fondo de la zanja está constituido por suelo muy compacto (arenisca), roca descompuesta o desintegrada (roca alterada), bloques de piedras sueltas o de roca viva, las tuberías serán asentadas sobre una camada de material granular, arena lavada de río con no menos que 10 cm. de espesor, bajo la generatriz inferior de los tubos.

C) Tipo 3: En excavaciones con presencia importante de agua deberá ser ejecutada una cama de grava o de piedra triturada con 10 cm de espesor, con la siguiente granulometría.

Tamaño de tamiz porcentaje que pasa:

1 ½ (37,5 mm) 100 

1 (25 mm) 90-100 

3/4 (19 mm) 30 60 

1/2 (12,5 mm) 0 20 

3/8 (9,5 mm) 50 

No. 4 (4,75 mm) 0 5

Subyacente a una camada de material arena lavada de río de al menos de 10 cm. de espesor

También denominado cama de asiento o cama de descanso. La misma deberá ser construida con un material seleccionado, el espesor de esta será el 15% del diámetro del tubo, pero no menor a 0.15 m. y dará soporte continuo a todo lo largo del tubo. Para la formación de la cama de asiento se utilizará piedra triturada IV, o arena con contenido de fino no mayor al 12%. Tampoco tendrá material orgánico.

Cuando el terreno natural está constituido por material de elevada plasticidad, alta compresibilidad, o con límite líquido superior al 50 %, la cama de asiento (previa autorización de la Fiscalización), estará compuesto por triturada IV envuelto en geotextil (bidim OP20), a los efectos de evitar la fuga del material plástico hacia la camada de asiento de tubería. La provisión del geotextil será sin costo para la Essap.

Cuando la napa freática está por encima del nivel del apoyo de la cama de asiento, la misma será constituida por triturada IV, y si el suelo natural no es de elevada plasticidad, no será necesario envolver con geotextil la camada de asiento de tubería.

4. Remoción y reposición de pavimentos.

GENERALIDADES

El CONTRATISTA, con una autorización de la ESSAP S.A. solicitará los permisos necesarios del Municipio en donde se desarrolla la obra, para remover los pavimentos y veredas y depositar en la vía pública los materiales extraídos.

Una vez obtenido los mencionados permisos el CONTRATISTA deberá proseguir con la obra cumpliendo las Resoluciones Municipales vigentes. El material proveniente del levantamiento del pavimento se apilará al costado de la zanja, cuidando de producir el menor entorpecimiento al tránsito y facilitar el adecuado escurrimiento de las aguas superficiales. Los materiales extraídos de las veredas se apilarán en las mismas, en forma tal que permita el paso de los peatones.

La reconstrucción de pavimentos y veredas, se hará con los métodos y materiales adecuados para garantizar la igualdad de calidad al existente. El nuevo pavimento será colocado inmediatamente después del relleno correspondiente. El CONTRATISTA será responsable del buen estado del pavimento hasta la recepción final.

El pavimento reconstruido se colocará en todo el espacio en que se rompió y deberá quedar en coincidencia con el pavimento existente. Si el pavimento existente a los lados de la zanja ha sufrido daño, se ha roto o agrietado o se han formado huecos por debajo de él, como consecuencia de la excavación o por cualquier otro motivo relacionado con el trabajo del CONTRATISTA, éste deberá repararlo a sus expensas y a satisfacción de la Municipalidad y la FISCALIZACIÓN.

La reposición de pavimentos y veredas se efectuará al mismo ritmo que el de la colocación de las cañerías, en forma tal que no podrá atrasarse en cada frente de ataque, en más de cien metros al relleno de la excavación correspondiente. En caso de incumplimiento de dicha exigencia, la FISCALIZACIÓN podrá disponer la ejecución de los trabajos de reposición, por cuenta del CONTRATISTA.

Además el CONTRATISTA deberá cumplir en todas sus partes lo establecido en las Resoluciones Municipales. El Acta de Recepción Definitiva por parte de la Municipalidad constituirá el documento probatorio de la perfecta ejecución de los trabajos, y acompañará a la solicitud de recepción final del CONTRATISTA.

  • 4.1 Remoción y reposición de empedrados

La reposición de empedrado deberá cumplir las Especificaciones siguientes:

1. Sobre la sub-rasante previamente regularizada y compactada, se colocará una capa de arena lavada de 20 cm, libre de substancias orgánicas y de arcilla, que servirá de asiento a la piedra bruta. 

2. Se utilizarán piedras similares a las existentes originalmente, sean éstas basáltica negra o arenisca blanca tipo Emboscada, o cualquier otra clase previa aceptación de la FISCALIZACIÓN. El porcentaje de abrasión en el ensayo de los Ángeles deberá ser menor al 40%

Se rechazará y retirarán de la obra todas las piedras que presenten signos evidentes de descomposición (rocas meteorizadas).

Las piedras se colocarán a mano y a martillo, perpendicularmente a la superficie de la base y con la menor dimensión hacia la base. La mayor dimensión en su superficie externa estará orientada en sentido normal al eje de la calzada y aquellas (piedras) estarán íntimamente en contacto una con otra formando líneas o hileras con juntas discontinuas.

Se insertarán piedras basálticas menudas mezcladas con ripio, entre las piedras previamente asentadas, de modo que sirvan de cuña para mantener unido al conjunto.

Terminada la operación de asentamiento se hará un vibro compactado con maquinaria especial. La compactación será efectuada a partir de la línea de cordón hacia el eje de la calzada. El número de pasadas será el necesario de manera tal de asegurar una superficie nivelada, capaz de recibir un tráfico de vehículos sin que posteriormente aparezcan ondulaciones.

El afirmado de las piedras se realizará con planchas vibro compactadoras y pisones neumáticos, los cuales se pasarán dos veces. Durante la compactación se esparcirán piedras menudas y ripio de igual o superior calidad que la piedra bruta, para llenar los intersticios en la cantidad de 1 m3 para 75 m 2, garantizando de esta manera el relleno de los vacíos entre piedras.

Control del Empedrado

Se verificarán las cotas del pavimento, tolerándose una diferencia en +/ - 1 cm respecto a las cotas de proyecto y 20 % en exceso para las flechas de abovedamiento, no admitiéndose flechas menores que las del proyecto.

El paso sobre la superficie de un camión cargado con 10 tn en el eje trasero, no deberá producir deformaciones apreciables a la vista. En caso contrario, se procederá a la recompactación o cambio del material base que produzca este defecto.

Si luego de la reposición del pavimento, estos presentan depresiones, hundimientos o sobre-elevaciones con respecto al gálibo tanto transversal como longitudinal del pavimento existente, el CONTRATISTA deberá remover y reponerlo a niveles correctos y con la lisura correspondiente. Estos trabajos serán por cuenta exclusiva del contratista y quedará a cargo de la FISCALIZACIÓN aprobar o rechazar el tramo en cuestión.

  • 4.2 Remoción y reposición de asfalto

Para la remoción de pavimento asfáltico se realizarán punteadas con martinete neumático equipado con punta chata, en los límites del cuadro a remover, a los efectos de perforar y romper el pavimento. La operación será completada con la ayuda de barretas y otras herramientas, procediéndose a la remoción del pavimento.

El CONTRATISTA deberá seleccionar aquellos materiales que sean aprovechables tales como cordón, adoquines, piedras etc. La FISCALIZACIÓN deberá aprobar los materiales que serán reutilizados, y el CONTRATISTA procederá a completar esta cantidad con otros materiales nuevos que resulten indispensables y reconstruir con ellos nuevamente el pavimento. 

La reposición de los pavimentos asfálticos, de los tramos correspondientes a rutas deberá obedecer a las exigencias de las Especificaciones del Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones y la de los tramos de las calles de las ciudades, las siguientes Especificaciones para pavimento asfáltico (Macadam).

1° Preparación de la Sub-Base.

Se preparará un empedrado tipo Telford de 20 a 23 cm de espesor, o con el mismo material de remoción que resultare, más la adición de piedra del tipo Cero.

Cualquier defecto que presente la Sub-Base, como depresiones u ondulaciones, ellos deberán ser reparados excavándolos y restituyéndolos con material adecuado hasta el nivel en el cual se colocará la Base.

2° Material de la Base.

El agregado pétreo tipo Cero a utilizarse en la base será basáltica no aceptándose aquellas meteorizadas que presentan signos de descomposición.

3° Materiales de la Carpeta Asfáltica.

a. Asfalto: Será del tipo de cemento asfáltico de penetración 120-150.

Agregados Pétreos: Se usarán los del tipo III, IV, V fina y V muy fina todas basálticas provenientes de canteras previamente aceptadas por la FISCALIZACIÓN.

Todos estos materiales deberán estar perfectamente limpios de materias extrañas y tener aproximadamente dimensiones iguales, no aceptándose los de estructura lajosa o agujosa. Todo material que presentara signos de descomposición será rechazado y retirado inmediatamente de la obra por el CONTRATISTA.

4° Metodología de la Construcción.

Será del tipo Macadam Asfáltico a penetración y el método del trabajo será el siguiente:

a. Inmediatamente encima de la base Telford, se esparcirá piedra triturada III formando una capa homogénea de un espesor aproximado de 6,50 cm antes del cilindrado, que se efectuará con aplanadoras hasta que la capa pétrea no sufra movimientos o deformaciones por efectos del cilindrado. Terminado el primer cilindrado, se procederá a efectuar el primer riego con cemento asfáltico en una cantidad aproximada de 3 litros por metro cuadrado y a 170° C. de temperatura.

b. Luego se esparcirá la piedra triturada IV en un espesor aproximado de 2 cm antes del cilindrado. El consumo de asfalto para el segundo riego será de 2 litros por metro cuadrado y a una temperatura de 170° C. 

c. Se esparcirá piedra triturada V y se procederá a cilindrado correspondiente. Luego se regará con cemento asfáltico con un consumo de 1,2 lts/m2 y a 170° C.

d. Nuevamente se esparcirá piedra triturada V y se procederá al cilindrado correspondiente, luego se efectuará el riego con cemento asfáltico en una cantidad de aproximadamente 0,8 lts por m2 y a 170° C.

Terminado este riego se esparcirá nuevamente la piedra triturada V muy fina y el consiguiente cilindrado.

5° Consumo mínimo de cemento asfáltico.

En ningún caso el consumo de cemento asfáltico será menor que 7 litros por m2. 

6° Espesor de la Carpeta Asfáltica.

El espesor de la carpeta asfáltica será de 7 cm como mínimo, o la misma del pavimento circundante, con previa anuencia de la FISCALIZACIÓN.

7° Acabado de la Carpeta Asfáltica.

La superficie del pavimento debe quedar libre de depresiones en exceso de 1 cm medida desde el borde inferior de una regla plana de 3 m de longitud colocada sobre el pavimento paralelamente al eje de la calzada. Si en la superficie de la carpeta apareciesen huecos o depresiones se corregirán los mismos, previa escarificación del lugar y con la adición de agregado fino, efectuándose además cilindrados transversales y diagonales.

8° Juntas de construcción.

En los puntos de interrupción de pavimento para su empalme posterior con el mismo, deberán adoptarse disposiciones tendientes a evitar un exceso de riego asfáltico debido a la superposición de riego. En los puntos de comienzo y finalización de cada riego, a partir del segundo riego deberá colocarse una chapa metálica de 0,5 a 1 metro de ancho cubriendo todo el ancho de riego, así como la purga o limpieza de boquillas.

9° Suspensión de trabajos.

Las condiciones reinantes inmediatamente después de una lluvia serán consideradas inadmisibles para la ejecución de trabajo, debiendo esperarse para continuar el mismo, que desaparezca todo vestigio de humedad en los materiales. Los daños causados por lluvias en los frentes de trabajo deberán ser inmediatamente reparados a expensas del CONTRATISTA y éste adoptará las disposiciones necesarias con el objeto de paliar o anular el efecto de las escorrentías.

  • 4.3 Remoción y reposición de hormigón

El contratista está obligado a dejar en la misma condición el pavimento y o vereda de hormigón cumpliendo las normas y el buen arte de la ingeniería. El agregado fino y grueso, y el agua para el hormigón deben cumplir con las exigencias que fija las normas ASTM para los materiales de hormigón y deberán ser aprobadas por la fiscalización. El contratista deberá respetar la fórmula de dosaje que está aprobada por la fiscalización. El factor agua cemento será como máximo de 0,65 litros por kilogramos de cemento y la resistencia característica del hormigón será de fck = 210 kgs/cm

5. Relleno de zanja sobre las tuberías

  • 5.1 Relleno de 30 cm sobre el caño con material fino (arena lavada)

Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que protegerá a las estructuras enterradas. Para efectuar un relleno compactado, previamente el constructor deberá contar con la autorización del supervisor.

Una vez preparado el lecho, colocado el caño, con el fin de protegerlo, se procederá inmediatamente a la ejecución del relleno en dos etapas:

En la primera etapa del relleno: comprende a partir de la cama de apoyo de la tubería, hasta 0,30 m por encima de la clave del tubo será de material selecto. Este relleno se colocará en capas de 0,10 m de espesor terminado, compactándolo íntegramente con pisones manuales de 20 a 30 kg de peso, teniendo cuidado de no dañar la tubería.

Para esta parte del relleno, se utilizará material seleccionado sin terrones ni piedras, la región directamente arriba del tubo no deberá ser compactada para evitar la deformación del mismo.

La segunda etapa (relleno final de la zanja, se describe en el siguiente ítem).

6. Relleno final en zanja

  • Generalidades

El material a utilizarse en los rellenos en general podrá ser el obtenido del material seleccionado de la excavación. En ningún caso será permitido el relleno con suelos inestables. 

Todo material, ya sea proveniente de la excavación o de préstamos, será de tal naturaleza que, después de colocado y compactado adecuadamente, conforme un relleno denso y estable, deberá cumplir con las características citadas. 

No deberá contener vegetación, raíces, piedras, sustancia porosa o materia orgánica.

Se deberá compactar este material para obtener un grado de 90% Proctor Standard.

Los materiales rechazados deberán ser sustituidos por otros aceptables.

El material sobrante después de efectuado el relleno de la zanja, será retirado del sitio de trabajo.

  • 6.1 Relleno con material del préstamo.

Comprende aquel material sustraído del banco de material que serán empleada para el relleno del a zanja, sustituyendo al material producto de la excavación por un tipo de suelo de mejor calidad para la garantizar la calidad de la obra, debe compactarse en camadas de 20cm con la utilización de equipos mecánicos apropiados y debiendo presentar un alto grado de compactación, de tal modo que no presente hundimientos posteriores el pavimento.

  • 6.2 Relleno con material de excavación

De las paredes de la zanja, debiendo compactarse en camadas no mayores que 20 cm con la utilización de equipos mecánicos apropiados y debiendo presentar un alto grado de compactación, de tal modo que no presente hundimientos posteriores el pavimento.

La Fiscalización efectuará el control de la densidad de compactación que la Contratista ejecuta estableciendo un control de calidad cada 25 m3 de relleno, quedando establecidos para los ensayos de proctor normal con humedad óptima: los índices de 95% para los tramos donde se presente tráfico pesado y de 90% para tramos donde el tráfico es escaso o nulo.

El costo del ensayo que la Fiscalización solicite correrá por cuenta del contratista.

7. PROVISION Y COLOCACION DE TUBERIAS

  • Generalidades

Todos los accesorios con sus anillos de goma, pasta lubricante y todo lo que se requiera para los cambios de dirección deberán estar contemplados en la provisión y costo del tendido de las tuberías, en este ítem y todos los ítems de este llamado.

  • Empalmes

La interconexión con la tubería de 250mm en la Junta de Ysypuyu, se encuentra la válvula instalada con brida enchufe. En este punto se deberá continuar con la instalación de la tubería siguiendo las especificaciones técnicas como se describe en esta sección.

A la llegada en la Junta de Emboscada se deberá instalar la derivación de la tubería de 250 mm en diámetro de 150mm. (Montaje de la te de doble enchufe con brida de 250x150mm de hierro fundido y la válvula de 150 mm bridada); el costo de la mano de obra de este empalme y los accesorios como junta EPDM, bulones, tuercas, etc.; el contratista deberá prever en su presupuesto este trabajo.

En el previo de la Penitenciaría de Emboscada la tubería de 160mm PVC-O se deberá empalmar con la tubería de entrada al reservorio de hormigón donde indique la Fiscalización, este trabajo de empalme correrá por cuenta del contratista la mano de obra y accesorios menores como junta EPDM, bulones, tuercas, etc.

  • Requisitos previos

Para la instalación se deberá ubicar longitudinalmente la tubería al lado de la zanja, en el lado opuesto donde se ha colocado el material excavado para protegerla del tráfico.

Antes de proceder a su instalación, deberá verificarse su buen estado, conjuntamente con sus correspondientes accesorios y/o empaquetaduras.

Durante la instalación, las tuberías deberán permanecer limpias en su interior, en todo momento debe evitarse el ingreso de elementos extraños o tierra. Para el efecto se deberá disponer de tapones de papel, tela o plástico a ser colocados en los extremos de las tuberías, los cuales serán removidos en el momento de la interconexión. Para la correcta colocación de las tuberías, se utilizarán procedimientos y herramientas adecuadas.

El Contratista será responsable de cualquier daño que pudiera ocurrir durante los trabajos de excavación a los servicios de ANDE, COPACO, ESSAP S.A. y otros.

  • Instalación.

Montaje de los tubos: El montaje de tubos depende del tipo de material a usar. Cada material tiene procedimientos establecidos, que dependen del tipo de unión.

Curvatura de la tubería: En los casos necesarios que se requiera darle curvatura a la tubería, la máxima desviación permitida en ella se adecuará a lo especificado por el fabricante.

Nipleria: Los niples de tubería sólo se permitirán en casos especiales tales como: empalmes a accesorios y a válvulas. También en los cruces con servicios existentes.

Profundidad: El recubrimiento mínimo del relleno sobre la generatriz superior del tubo en relación con el nivel del terreno será según lo establecido en la siguiente tabla, salvo se tenga tránsito vehicular en cuyo caso no deberá ser menor de 0,80m.

Tubería (DN)

Ancho de zanja (m)

Profundidad

Tapada mínima (m)

mínima (m)

110mm

0,7

1

0,8

160mm

0,75

1,05

0,8

250mm

0,85

1,15

0,8

Cruces con otros servicios: En los puntos de cruces con cualquier servicio existente, la separación mínima con la tubería de agua será de 0,20 m, medida entre los planos horizontales tangentes respectivos. No se instalará ninguna línea de agua potable, que pase a través o entre en contacto con ninguna letrina sanitaria, ni con canales para agua de regadío.

  • 7.1 Provisión y colocación de cañerías de PVC-O PN 16 Ø 160 mm.

La orientación molecular es un proceso físico que modifica la estructura molecular del PVC convencional, pasando de una estructura amorfa a otra laminar que mejora de forma significativa las propiedades mecánicas, a la vez que se mantienen inalteradas sus propiedades químicas. 

Norma de referencia 

La tubería se fabrica según la norma UNE-ISO 16422, Tubos y uniones de poli (cloruro de vinilo) orientado (PVC-O) para conducción de agua a presión. 

Otras normas internacionales 

Norma norteamericanas: ASTM F 1483-05 Standard Specification for Oriented Poly (Vinyl Chloride), PVCO, Presure Pipe y ANSI/AWWA C909-02 Molecularly Oriented Polyvinyl Chloride (PVCO Pressure Pipe for Water Distribución. 

Norma brasileña: ABNT NBR 15750. Tubulacoes de PVC-O (cloreto de olivinila nao plastificado orientado) para sistemas de transporte de agua uo esgoto sob pressao. 

Características técnicas

- Clase de material DE 500 

- Presión nominal (Bares) 16,0 

- Rigidez Circunferencial (KN/M2) >7 

- Color: Azul. 

- PN 16 

Medidas

SE ADJUNTA DETALLES DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EN FORMATO PDF EN EL SICP.

  • 7.2 Provisión y colocación de cañerías de PVC-O PN 16 Ø 250 mm.

Dirigirse al ítem 7.1 de la misma sección para las especificaciones técnicas del tubo.

8. Provisión y colocación de Accesorios.

Todos los accesorios deberán ser provistos con sus respectivos anillos de goma o juntas elásticas que correspondan a cada uno, los accesorios con brida se deben proveer con la junta planta EPDM y los respectivos bulones y tuercas. El costo de las mismas correrá a cuenta del contratista.

  • Accesorios de hierro dúctil.

Dimensiones según norma EN 12842

Presión de trabajo: 10 bar.

Los accesorios de FMK para tubería de PVC están fabricados en fundición nodular y cumplen con la norma EN 12842. La unión la realizan por medio de una junta elástica con un labio que por la acción de la presión del agua, se comprime sobre el tubo de PVC y la cámara del enchufe donde se aloja, consiguiendo la estanqueidad deseada.

Esta unión, a diferencia de la Junta Mecánica, no requiere de otros elementos tales como contrabridas y tornillos para conseguir el cierre estanco de la tubería, siendo su montaje más sencillo y rápido, sólo requiriéndose un buen centrado del accesorio en el momento del ensamblaje.

Una ligera lubricación de la junta elástica y del tubo de PVC facilita el montaje en obra, siendo conveniente la utilización de tractel o útil similar para la introducción del accesorio.

8

PROVISION Y COLOCACION DE ACCESORIOS

8.1

Codo 90° doble enchufe de °H°F - PN 16 Ø 160 mm

8.2

Codo 45° doble enchufe de °H°F - PN 16 Ø 160 mm

8.3

Codo 90° doble enchufe de °H°F - PN 10 Ø 250 mm

8.4

Adaptador brida - enchufe de H°F° - PN 16 Ø 150 mm

8.5

Adaptador brida - enchufe de H°F° - PN 10 Ø 250 mm

8.6

Tee doble enchufe con brida de H°F° - PN 10 Ø 250 x 150 mm

9. PROVISION Y COLOCACION DE VALVULAS CON CAJA DE H°F°

  • 9.1 Provisión y colocación de válvulas brida brida Ø 150mm

Utilización

Serán utilizadas para el transporte de agua cruda o tratada bajo presión, a temperatura de ambiente o sin sobrepasar los 60ºC.

Apertura de las válvulas

En la posición válvula abierta, el obturador deberá alojarse por completo en el cuerpo de la válvula, desobstruyendo totalmente el pasaje del líquido y permitiendo la utilización total del diámetro nominal 9.1 Provisión y colocación de válvulas brida brida Ø 150 mm

Características Técnicas de la válvula esclusa con brida.

De sello elástico según EN 1074 (DIN 3352 - 4A) u otra similar o superior

Longitud brida-brida según EN 558-1 u otra similar o superior, línea base 14 (DIN 3202, F4)

Con conexión bridada en ambos lados según EN 1092-2 o ISO 2531 u otras similares o superiores. 

Torque mínimo mediante zapatas deslizantes de plástico en la cuña

Sellado del vástago anticorrosivo y libre de mantenimiento, Con sellado triple tipo o-ring 

Materiales 

Cuerpo: Hierro fundido dúctil EN-JS 1030 (GGG-40) u otra similar o superior

Tapa: Hierro fundido dúctil EN-JS 1030 (GGG-40) u otra similar o superior

Obturador: Hierro fundido dúctil EN-JS 1030 (GGG-40) u otra similar o superior, vulcanizado por todos los lados con EPDM

Tornillos de tapa: Acero inoxidable A2 (DIN EN ISO 3506)

Vástago: Acero inoxidable 1.4021

Tuerca del vástago: Latón

Protección anticorrosiva

Recubrimiento epóxico interior y exterior según las directrices GSK


SE ADJUNTA DETALLES DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EN FORMATO PDF EN EL SICP.

DN

150

200

250

D (mm)

285

340

400

L1

210

230

250

b1

19

20

22

b2

252

330

413

d2

23

23

28

h1

386

493

606

k

240

295

355

s1

19

24

27

  • Instalación de la válvula

Antes de ubicar la válvula en la tubería, deben retirarse las tapas protectoras, y posteriormente, revisar que no haya partículas extrañas en el interior del cuerpo. Asimismo, procurar que la compuerta no esté cerrada completamente.

Instalar las bridas de las válvulas lo más paralelamente posible a las bridas de las tuberías, ya que un desalineamiento provocará tensiones en la estructura del material y podría ocasionar daños en la integridad de los equipos.

Proceder al apriete de los pernos y tuercas respetando un montaje en estrella

  • Ubicación de las válvulas.

Los registros de válvulas estarán ubicados según como se indica en el plano, para facilitar la labor de mantenimiento o cambio de la misma.

  • 9.2 Caja de Válvulas HºFº

Para la operación y funcionamiento de la válvula su registro será según detalle de la Figura siguiente, el mismo deberá ser incluido por el contratista en el presupuesto de la válvula, con instalación. Las especificaciones técnicas será la usada por ESSAP S.A.

SE ADJUNTA DETALLES DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EN FORMATO PDF EN EL SICP.

Detalle de la Caja de Válvula

Cuando estas sean accionadas directamente con crucetas, y o cámaras de concreto armado, la parte superior de las válvulas, estarán a una profundidad mínima de 0,60m y 1.20m como máxima, con respecto al nivel de la calle.

10. Provisión y colocación de anclajes

  • 10.1 Provisión y colocación de anclaje para accesorios con Fc de 210 kg/cm³

Provisión y colocación de anclajes para accesorios con f'c de 210 kg/cm2

Todos los accesorios, válvulas, Te, codos, tapones de los terminales de línea, y curvas, requieren necesariamente de ser anclados, no así las válvulas que solo deben tener un apoyo para permitir su cambio.

Los anclajes, que serán de concreto simple o armado tendrán un f’c=210 kg/cm2, con un 30% de piedras hasta 20mm de diámetro, se usarán en todo cambio de dirección, cuando el relleno no es suficiente, debiendo tenerse cuidado de que los extremos de los accesorios queden descubiertos.

Tipo

Diam nominal de la pieza especial

Altura

Lado A

Lado B

Vol. Por anclajes

mm

pulg

cm

cm

cm

m1

≤50

≤2

30

30

30

0,027

2

100

4

35

30

30

0,032

3

150

6

40

30

30

0,036

5

250

10

50

40

40

0,08

             

Dimensiones mínimas para bloque de anclajes

11. PROVISION Y COLOCACION DE VENTOSA CON REGISTRO

  • 11.1 Provisión y colocación de válvula ventosa con registro y accesorios.

Serán de triple función: expulsión de grandes caudales de aire (llenado de cañería), admisión de grandes caudales de aire (vaciado de cañería) y expulsión de aire en pequeños caudales.

El cuerpo de estas válvulas será construido de hierro fundido dúctil y constará de dos cavidades. Una de ellas alojará un flotador que, cuando el cuerpo está lleno de agua, obtura un orificio de gran diámetro (cercano al diámetro nominal de la válvula). La forma de esta cavidad será tal que evite la posibilidad de que el flotador sea arrastrado a su posición cerrada por aire que pase a alta velocidad.

La otra cavidad alojará un flotador que, cuando el cuerpo de la válvula está lleno de agua, obtura un orificio de pequeñas dimensiones que sirve para la evacuación del aire acumulado en condiciones normales de funcionamiento de la cañería.

El acople de las válvulas de aire a la cañería se efectuará por medio de bridas según ISO 2531 Padrón PNIO ó PN16.

  • Registros de inspección de la válvula ventosa.

Las dimensiones de los registros estarán determinadas por el tamaño y la profundidad de las tuberías.

Bases y fondo de los registros.

Las bases o asientos de los registros serán de hormigón como lo establecen los planos de acuerdo a las especificaciones técnicas a continuación.

Una vez terminado el trabajo de la mampostería que se detallara en el siguiente apartado, no se permitirá la circulación de agua sobre las superficies revocadas hasta transcurridas las 72 horas después de hecho el trabajo, a menos que se empalmen en el mortero, productos aceleradores aprobados por la Fiscalización.

  • Cuerpo del registro.

Se construirá de mampostería de ladrillo clase A (según INTN N° 129) de 30 cm de espesor con mortero de mezcla, 1 de cemento y 5 de arena por volúmenes. Los registros de inspección serán de forma cilíndrica con diámetro interno según indican los planos, desde el fondo o piso de registro hasta 1 m. más debajo de la parte superior de la tapa de registro o como indiquen los planos, desde este punto el registro tendrá forma de cono truncado con la directiva vertical, es decir el diámetro se ira haciendo más pequeño hasta tener 60 cm. Y servir de asiento al marco de H°F° para la tapa del registro. 

La parte interna y externa de la mampostería de ladrillo llevará una capa de 20 mm. De revoque hidrófugo de mortero de cemento, mezcla de 1:3 por volúmenes.

Los marcos y tapas para registros se colocarán al nivel del pavimento por medio de un anillo de hormigón, que se construirá sobre la cámara de manera tal que no quede ningún espacio entre el pavimento y la tapa del registro tal como se indica a continuación:

SE ADJUNTA DETALLES DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EN FORMATO PDF EN EL SICP.

Marco y tapa para los registros.

Los marcos y tapas de los registros serán fabricados de hierro fundido gris de la clase N° 45 establecidas en las Normas ASTM A48, última edición. Todas las piezas deberán presentar una estructura metalográfica homogénea.

La tapa será de forma triangular con el diseño estándar de los registros que se utilizan en la Essap. Según diseño a continuación:

No se admitirán piezas soldadas. Tampoco deberán presentar ninguno de los defectos siguientes:

  • Ampollas a excepción de cavidades milimétricas dispuestas perpendicularmente a la superficie, o porosidades, que son vacíos inter granulares debido a contracción, acompañadas de inclusiones o segregaciones de impurezas con o sin presencia de gases.

  • Inclusiones, son materiales extraños adheridos a la pieza como escoria, arena, etc.

  • Rajaduras, que son fisuras en las piezas que pueden suceder tanto en frío como en caliente.

  • Junta fría, es decir una ligación defectuosa, proveniente de dos corrientes convergentes del material líquido que han perdido la temperatura adecuada.

  • Erosión: arrancamiento de parte de la superficie del molde.

  • Irregularidades de forma: son defectos causados por hinchamiento tanto de las paredes de las piezas, como de las cavidades del molde.

El peso y forma de las piezas deberán ceñirse a las indicaciones establecidas en el plano general correspondiente o serán señaladas por la fiscalización de la Essap.

Antes de iniciar los trabajos de construcción de los registros, la contratista deberá presentar el diseño preciso del proceso constructivo con detalles de materiales, medidas y toda la información necesaria del registro y de su tapa, para la correcta ejecución de los mismos a la fiscalización de la Essap, y solamente con la aprobación de la misma podrá iniciar los trabajos de obra. 

12. SISTEMA DE REDUCCIÓN DE PRESIÓN

El trabajo de la interconexión deberá realizarse en coordinación con la ESSAP, ya que se interviene la tubería existente, lo que requiere de trabajos de socialización entre otros.

Se deberá tener en cuenta que las juntas EPDM, tuercas y bulones deben ser consideradas en el precio final de la provisión de los accesorios que la contratista debe cotizar para este ítem y todos los demás ítems de este llamado. 

  • 12.1 Construcción de registro de hormigón

Descripción 

Este trabajo consistirá en la construcción de un registro de hormigón armado, de acuerdo a estas Especificaciones y en conformidad con las alineaciones, cotas y dimensiones que figuran en los Planos.

El registro será construido en hormigón armado y contará con accesos de inspección los cuales tendrán tapas de hormigón armado en los sitios que no cuenten con tráfico vehicular. 

Preservación del ambiente 

Las preparaciones del hormigón, deberán ser hechos en mezcladoras y bateas, siendo prohibida su preparación sobre pavimentos y veredas. 

Se tendrá una adecuada señalización y delimitación del área de trabajo, manteniéndola limpia y despejada la vereda para permitir el paso de los peatones o se indicará un camino alternativo. 

Materiales

Los materiales deberán satisfacer los requisitos especificados a continuación:

El hormigón a emplearse deberá satisfacer los requisitos de la Sección de Hormigón Estructural.

El acero en armaduras deberá satisfacer la Sección Varillas de Acero

Las tapas deberán ser de hierro fundido construidas con el padrón típico provisto por la CONTRATANTE. 

Las dimensiones de dichos registros se indican en los planos respectivos. 

Forma de Ejecución

La base de asiento del registro compactada deberá ser conformada hasta que presente una superficie plana de conformidad con la sección indicada en los planos. Todo el material blando inestable deberá ser retirado y dispuesto en forma aceptable.

Las estructuras de hormigón deberán ser hormigonadas in situ siguiendo los requisitos especificados en la Sección de Hormigón Estructural.

  • 12.2 Provisión y colocación de válvula reductora de presión

La válvula reductora de presión solicitada debe ser una válvula de control de operación hidráulica accionada por diafragma, que reduce la presión alta aguas arriba a una presión menor y constante aguas abajo, sin que le afecten las fluctuaciones en la demanda o en la presión aguas arriba.

Características técnicas.

La válvula debe ser impulsada por la presión en la línea, mediante una Operación independiente

Debe ser capaz de recibir Mantenimiento de forma sencilla estando en línea, contar con cámara doble y deber ser de reacción moderada con el diafragma protegido

La válvula especial debe ser de diseño flexible, que permite incorporar funciones adicionales de control. También debe permitir el uso de una variedad de accesorios y adaptaciones al uso. Debe ser de cuerpo ancho en forma de Y o angular, consiguiendo mínimas pérdidas de presión. Para su funcionamiento debe ser considerado un Flujo semirrecto, no turbulento. Debe contar un asiento elevado de acero inoxidable, con resistencia a los daños producidos por los efectos de la cavitación.

Debe contar con Tapón regulador del tipo V-Port, con la capacidad de permanecer estable con bajos caudales.

La válvula especial tiene un piloto reductor de presión, ajustable, de 2 vías. La restricción [1] permite el flujo constante de la entrada de la válvula a la cámara superior de control [2]. El piloto [3] percibe la presión aguas abajo. Si la presión se eleva por encima del valor predefinido, el piloto permite la acumulación de presión en la cámara superior de control, lo cual hace que la válvula se cierre y así la presión aguas abajo desciende a un nivel inferior al predefinido. Si la presión aguas abajo es menor que el valor predefinido del piloto, el piloto libera la presión acumulada haciendo que la válvula principal se abra. El tapón tipo V-Port [4] aumenta la proporción entre el caudal y la carrera de la válvula, con lo cual se obtiene una regulación más suave, estable y precisa. El orificio integral entre la cámara inferior de control y la salida de la válvula modera la reacción de la válvula. La válvula de aguja de control de caudal unidireccional [5] estabiliza la reacción de la válvula en condiciones difíciles de regulación, restringiendo la salida del flujo de la cámara de control.

La llave instalada aguas abajo [6] permite el cierre manual.

Imagen - Válvula reductora de presión con sus partes.

Especificaciones del sistema del piloto

Materiales estándar:

Piloto:

Cuerpo: Acero inoxidable 316 o bronce

Elastómeros: Caucho sintético

Resorte (muelle): Acero galvanizado o acero inoxidable

Tubería y conectores:

Acero inoxidable 316 o cobre y latón

Accesorios:

Acero inoxidable 316, latón y elastómeros de caucho sintético

Rango de ajuste del piloto:

0,5 a 3,0 bar (7 a 40 psi)

0,8 a 6,5 bar (11 a 95 psi)

1 a 16 bar (15 a 230 psi)

5 a 25 bar (70 a 360 psi)

  • 12.3 Filtro tipo Y brida brida de °H°F - PN 10 Ø 100mm

El filtro tipo Y está destinado a proteger los aparatos situados aguas abajo, reteniendo los cuerpos extraños que puedan circular en el interior de la tubería.

Su forma de Y permite una eficaz retención de los cuerpos extraños en el cartucho filtrante.
Ideal en ser instalado aguas abajo para la protección de obstrucciones por objetos extraños en equipos como:

• Macro medidores tipo Woltman.

• Válvulas de control.

• Válvulas check etc.

El filtro tipo Y garantiza el fluido sin interrupciones en el sistema de agua.

MANTENIMIENTO:

Se realiza una rápida limpieza por medidor de la apertura de la tapa intermedia, donde se encuentra la canastilla de acero inoxidable, la cual se debe de retirar para su limpieza interna y externa, que luego de esta operación, se colocara la canastilla para proseguir con su trabajo.

Por su robusto material del cuerpo y bridas (hierro nodular), permite la correcta operación en presiones exigentes del sistema hidráulico.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:

• Diámetros de 100 mm.

• Cuerpo de hierro nodular ASTM 126

• Malla de acero inoxidable con agujeros desde 0.75 1.19

• Conexión de brida Norma DIN 2531 (PN 10 BAR) y ANSI B16.10*

• Distancia de Brida a Brida según Norma DIN 3202-F1

• Presión máxima de trabajo 200 PSI

• Rango de temperatura de -5°C hasta 80°C

SE ADJUNTA DETALLES DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EN FORMATO PDF EN EL SICP.

  • 12.4 Válvulas brida brida de °H°F - PN 10 Ø 100 mm

Utilización

Serán utilizadas para el transporte de agua cruda o tratada bajo presión, a temperatura de ambiente o sin sobrepasar los 60ºC.

Apertura de las válvulas

En la posición válvula abierta, el obturador deberá alojarse por completo en el cuerpo de la válvula, desobstruyendo totalmente el pasaje del líquido y permitiendo la utilización total del diámetro nominal 9.1 Provisión y colocación de válvulas brida brida Ø 150 mm

Características Técnicas de la válvula esclusa con brida.

De sello elástico según EN 1074 (DIN 3352 - 4A) u otra similar o superior

Longitud brida-brida según EN 558-1 u otra similar o superior, línea base 14 (DIN 3202, F4)

Con conexión bridada en ambos lados según EN 1092-2 o ISO 2531 u otras similares o superiores. 

Torque mínimo mediante zapatas deslizantes de plástico en la cuña

Sellado del vástago anticorrosivo y libre de mantenimiento, Con sellado triple tipo o-ring 

Materiales 

Cuerpo: Hierro fundido dúctil EN-JS 1030 (GGG-40) u otra similar o superior

Tapa: Hierro fundido dúctil EN-JS 1030 (GGG-40) u otra similar o superior

Obturador: Hierro fundido dúctil EN-JS 1030 (GGG-40) u otra similar o superior, vulcanizado por todos los lados con EPDM

Tornillos de tapa: Acero inoxidable A2 (DIN EN ISO 3506)

Vástago: Acero inoxidable 1.4021

Tuerca del vástago: Latón

Protección anticorrosiva

Recubrimiento epóxico interior y exterior según las directrices GSK

  • 12.5 Codo de 90º brida brida de °H°F - PN 10 Ø 100 mm

Cumplirán con las siguientes especificaciones y normas

Material

Hierro Fundido Dúctil, Fundición Nodular GGG-50

Pintura

Pintura epóxica de 250 micras según normas EN 14901, o EN 1514, ó 1563 ó BS 6920, u otra homologada a las mismas.

Revestimiento interno y externo

Bridas

EN 1092, ó DIN 2572 ó BS 5163, u otra homologada a las mismas

  • 12.6 Te doble enchufe con brida de HºFº PN 10- Ø 160 x 100 mm

Dimensiones según norma EN 12842

Presión de trabajo: 10 bar.

Los accesorios de FMK para tubería de PVC están fabricados en fundición nodular y cumplen con la norma EN 12842. La unión la realizan por medio de una junta elástica con un labio que por la acción de la presión del agua, se comprime sobre el tubo de PVC y la cámara del enchufe donde se aloja, consiguiendo la estanqueidad deseada.

Esta unión, a diferencia de la Junta Mecánica, no requiere de otros elementos tales como contrabridas y tornillos para conseguir el cierre estanco de la tubería, siendo su montaje más sencillo y rápido, sólo requiriéndose un buen centrado del accesorio en el momento del ensamblaje.

Una ligera lubricación de la junta elástica y del tubo de PVC facilita el montaje en obra, siendo conveniente la utilización de tractel o útil similar para la introducción del accesorio.

  • 12.7 Niple de tubo brida brida de °H°F - PN 10 Ø 100 mm L = 1,5m

Tubo fundido con bridas integradas. Tubería de hierro fundido dúctil fabricada según la norma NBR 7675 para el transporte de agua cruda o tratada, con o sin tapa de cierre.

Cumplirán con las siguientes especificaciones y normas

Material

Hierro Fundido Dúctil, Fundición Nodular GGG-50

Pintura

Revestimiento interno con mortero y externo con pintura bituminosa

Bridas

EN 1092, ó DIN 2572 ó BS 5163, u otra homologada a las mismas

SE ADJUNTA DETALLES DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EN FORMATO PDF EN EL SICP.

  • 12.8 Niple de tubo brida brida de °H°F - PN 10 Ø 100 mm L = 2m

Tubo fundido con bridas integradas. Tubería de hierro fundido dúctil fabricada según la norma NBR 7675 para el transporte de agua cruda o tratada, con o sin tapa de cierre.

Cumplirán con las siguientes especificaciones y normas

Material

Hierro Fundido Dúctil, Fundición Nodular GGG-50

Pintura

Revestimiento interno con mortero y externo con pintura bituminosa

Bridas

EN 1092, ó DIN 2572 ó BS 5163, u otra homologada a las mismas

SE ADJUNTA DETALLES DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EN FORMATO PDF EN EL SICP.

  • 12.9 Junta de desmontaje de °H°F - PN 10 Ø 100 mm

Fabricada en hierro dúctil, con plantilla para perforar las bridas de acuerdo con la norma NBR 7675 (ISO 2531), esta junta se utiliza en tuberías bridadas y debe instalarse cerca de registros, válvulas y aparatos. Aflojando los tirantes, la junta puede retraerse axialmente, permitiendo retirar esos elementos de la tubería.

Revestimiento Interno: Pintura epóxi

Revestimiento Externo: Pintura epóxi

SE ADJUNTA DETALLES DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EN FORMATO PDF EN EL SICP.

Dimensiones

 

PN 10

DN

ΔL

D

L

H

n-M

Masa

 

 

 

mm

mm

mm

Kg

mm 

 

80

0-60

200

205

320

M16x2

15,0

100

0-60

220

205

320

M16x2

15,8

150

0-60

285

210

330

M20x2,5

26,7

200

0-60

340

210

330

M20x2,5

33,5

  • 12.10 Válvulas brida brida Ø 150 mm

Utilización

Serán utilizadas para el transporte de agua cruda o tratada bajo presión, a temperatura de ambiente o sin sobrepasar los 60ºC.

Apertura de las válvulas

En la posición válvula abierta, el obturador deberá alojarse por completo en el cuerpo de la válvula, desobstruyendo totalmente el pasaje del líquido y permitiendo la utilización total del diámetro nominal 9.1 Provisión y colocación de válvulas brida brida Ø 150 mm

Características Técnicas de la válvula esclusa con brida.

De sello elástico según EN 1074 (DIN 3352 - 4A) u otra similar o superior

Longitud brida-brida según EN 558-1 u otra similar o superior, línea base 14 (DIN 3202, F4)

Con conexión bridada en ambos lados según EN 1092-2 o ISO 2531 u otras similares o superiores. 

Torque mínimo mediante zapatas deslizantes de plástico en la cuña

Sellado del vástago anticorrosivo y libre de mantenimiento, Con sellado triple tipo o-ring 

Materiales 

Cuerpo: Hierro fundido dúctil EN-JS 1030 (GGG-40) u otra similar o superior

Tapa: Hierro fundido dúctil EN-JS 1030 (GGG-40) u otra similar o superior

Obturador: Hierro fundido dúctil EN-JS 1030 (GGG-40) u otra similar o superior, vulcanizado por todos los lados con EPDM

Tornillos de tapa: Acero inoxidable A2 (DIN EN ISO 3506)

Vástago: Acero inoxidable 1.4021

Tuerca del vástago: Latón

Protección anticorrosiva

Recubrimiento epóxico interior y exterior según las directrices GSK

SE ADJUNTA DETALLES DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EN FORMATO PDF EN EL SICP.

DN

150

200

250

D (mm)

285

340

400

L1

210

230

250

b1

19

20

22

b2

252

330

413

d2

23

23

28

h1

386

493

606

k

240

295

355

s1

19

24

27

  • Instalación de la válvula

Antes de ubicar la válvula en la tubería, deben retirarse las tapas protectoras, y posteriormente, revisar que no haya partículas extrañas en el interior del cuerpo. Asimismo, procurar que la compuerta no esté cerrada completamente.

Instalar las bridas de las válvulas lo más paralelamente posible a las bridas de las tuberías, ya que un desalineamiento provocará tensiones en la estructura del material y podría ocasionar daños en la integridad de los equipos.

Proceder al apriete de los pernos y tuercas respetando un montaje en estrella

  • Ubicación de las válvulas.

Los registros de válvulas estarán ubicados según como se indica en el plano, para facilitar la labor de mantenimiento o cambio de la misma.

  • 12.11 Caja de Válvulas HºFº

Para la operación y funcionamiento de la válvula su registro será según detalle de la Figura siguiente, el mismo deberá ser incluido por el contratista en el presupuesto de la válvula, con instalación. Las especificaciones técnicas será la usada por ESSAP S.A.

SE ADJUNTA DETALLES DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EN FORMATO PDF EN EL SICP.

Detalle de la Caja de Válvula

Cuando estas sean accionadas directamente con crucetas, y o cámaras de concreto armado, la parte superior de las válvulas, estarán a una profundidad mínima de 0,60m y 1.20m como máxima, con respecto al nivel de la calle.

13. LIMPIEZA DE EXCAVACIÓN

  • 13.1 Carga, transporte y Descarga de material excedente de la Excavación. 

EL contratista deberá de mantener limpio la zona de obra, los materiales producto de excavación y que no fueron considerados para el relleno de la zanja deberá ser trasladada del lugar de la obra. El acarreo de los materiales excedente de excavación puede ser cargado de forma manual o mecánica al camión para su traslado. La Fiscalización definirá el sitio de disposición final de estos materiales, previa autorización de la municipalidad. 

El contratista debe cuidar de mantener limpio el lugar de trabajo, esto implica no solamente el retiro de materiales producto de la excavación. Sino también materiales como resto de tubería o resto de cinta teflón que pueda encontrarse alrededor de la zanja.

A la parte que se vaya terminando la instalación de la tubería su posterior relleno se hará la limpieza correspondiente en el tramo, no se debe dejar pasar mucho tiempo para esta tarea no más de 48 horas.

14. Ensayos y limpieza de Tuberías

  • 14.1 Ensayos y limpieza de tuberías.

Los métodos de prueba de presión emplearán como medio agua potable.

Se comprobará la hermeticidad de la tubería instalada, a fin de detectar cualquier pérdida de presión.

La prueba se realizará por zonas delimitadas entre válvulas de bloqueo.

El agua utilizada en la prueba no debe producir efectos agresivos en el material. Tanto el agua como la cañería deben estar limpias.

La presión de prueba deberá ser, como mínimo, el 150 % de la presión máxima de operación.

Durante el ensayo, la pérdida de presión debe ser menor o igual a los valores indicados en la siguiente tabla. En caso de haber fallas o filtraciones, éstas deben ser reparadas y luego se debe repetir la prueba.

Presión de ensayo, pe

Pérdida de presión, ΔP

kg/cm2

kg/cm2

pe ≤ 15

0.1

15≤ pe ≤ 16

0.15

pe > 16

0.2

La duración del ensayo, para las tuberías metálicas y plásticas, que debe ser en función del diámetro exterior nominal de la tubería, se indica en la siguiente tabla.

Diámetro exterior nominal dn

Tiempo

H

dn≤ 400 mm

3

400mm≤dn≤ 700mm

12

dn> 700mm

24

Tuberías plásticas

Durante el ensayo, la filtración debe ser menor o igual que:

En que:

ΔQ = filtración;

Q = cantidad de agua filtrada, expresada en litros por (L/h)

n = número de uniones en el tramo ensayado;

D = diámetro nominal de la tubería, expresado en milímetros (mm)

pe = presión de ensayo, expresada en kilogramos por centímetros cuadrados (kg/cm2)

El tiempo de ensayo mínimo es de 30 min.

Los tapones y trampas utilizadas como cabezales de prueba deberán contar con dispositivos de seguridad que eviten su expulsión accidental.

Aprobada la prueba, cada zona de bloqueo se presurizará hasta la presión máxima de operación, tomando los recaudos para que se mantenga en esa condición hasta su habilitación definitiva, a fin de detectar cualquier intervención o deterioro accidental.

La validez de la prueba final de hermeticidad será de ciento ochenta (180) días corridos, contados a partir de la fecha de aprobación.

Si se produjera una despresurización antes de su habilitación, se deberá detectar la causa y solucionar el defecto. En este caso, o cuando ha vencido el plazo de validez, deberá realizarse durante 24 h una nueva prueba de hermeticidad para su habilitación, cualquiera sea la longitud de la tubería. 

En caso de presentarse una fuga en el Conjunto Montante sustituya el accesorio defectuoso o todo el Conjunto Montante.

En caso que la fuga sea en la tubería de la Conexión Domiciliaria, ajuste los accesorios o sustituya las piezas defectuosas según el procedimiento antes descrito.

Una vez confirmada la estanqueidad del conjunto se puede proceder a la tapada de la zanja.

Antes de efectuar las pruebas de presión se debe verificar que la tubería, especialmente las piezas especiales (codos, te, válvulas), estén debidamente ancladas. Además, debe existir relleno sobre la tubería con excepción de las conexiones.

Limpieza final de tuberías de la red

Antes de conectar las tuberías a las redes de agua potable del prestador, éstas se deben lavar y desinfectar y dar cumplimiento a los requisitos establecidos en Lavado y Desinfección.

Lavado

Una vez realizados y aprobados los ensayos especificados, se debe proceder a lavar la tubería, mediante arrastre con agua a presión, a fin de eliminar elementos y sedimentos existentes en la red, conforme a lo indicado en el proyecto y lo establecido por el prestador dicha acción se debe realizar hasta verificar, en el agua que sale de la tubería de prueba, que la turbiedad, color, olor y sabor cumplen con lo exigido en la ley 1614 de la ERSSAN.

Desinfección

Posterior al lavado se debe desinfectar la red, conforme a lo indicado en el proyecto y lo establecido por el prestador dicha acción se debe realizar hasta verificar, en el agua que sale de la tubería de prueba, que se cumple lo siguiente:

el cloro residual a las 24hs o 48hs según sea el caso, desde el término de la aplicación del desinfectante, debe ser al menos de 10 mg/L.

La turbiedad debe cumplir con lo indicado en la ley 1614 de la ERSSAN.

Todos estos parámetros deben ser determinados en terreno ya sea mediante equipos portátiles calibrados (cloro y turbiedad) o por inspección visual contra un recipiente de fondo blanco (color) y cata directa en el caso del olor y sabor. Los procedimientos de inspección deben ser los definidos en ley 1614 de la ERSSAN.

15. PLANOS

  • 15.1 Planos AS BUILT.

Será responsabilidad del Contratista el suministro de todos los datos necesarios para la elaboración de los planos finales de la obra, tal como fueron construidos. Estos datos deben ser facilitados por medio de planos y planillas que contengan todas las modificaciones efectuadas en el campo con relación al proyecto original.

Los diseños constructivos deberán mostrar la ubicación de las instalaciones en planta y perfil, además de los detalles civiles y de montaje; los diseños constructivos serán presentados en planos en un original y una copia, además de archivos magnéticos con programas actualizados, preferentemente CD, con indicación de los archivos que componen. La presentación de los planos y del archivo magnético deberá contener las escalas iguales a los planos de construcción.

Plan de Gestión Ambiental

El contratista estará a cargo de prever todo lo referente a la protección ambiental y seguridad ocupacional en el tiempo que dure la obra. El proyecto demandará la contratación de personal obrero, de mando medio y técnicos superiores. Por un periodo, estas personas serán las responsables o partícipes de las actividades que pudieren tener un efecto adverso en el medio socio ambiental.

A los efectos de disminuir el impacto ambiental negativo, producido como consecuencia de la ejecución de este proyecto, el Contratista deberá tener como guía lo establecido en las Especificaciones Técnicas Ambientales Generales (ETAG) del MOPC y cualquier otra disposición ambiental de la Municipalidad de la ciudad de Pilar.

Se deberá tener un manejo adecuado de todos los materiales, para este ítem en particular de la manipulación del asfalto. 

El Contratista deberá en todo momento minimizar los impactos negativos, y actuar conforme a las indicaciones ambientales del proyecto y a las directrices impartidas por la Fiscalización y/o por la Essap S.a.

El Plan de Gestión Ambiental del Proyecto deberá ser elaborado a fin de proponer ciertas medidas de prevención y/o de mitigación de los impactos ambientales potenciales que han sido identificados como negativos.

Este Plan se compondrá de:

Medidas de prevención y/o mitigación;

Plan de monitoreo del cumplimiento de las medidas propuestas;

Responsables del cumplimiento.

MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y/O COMPENSACIÓN DE LOS IMPACTOS NEGATIVOS IDENTIFICADOS

A continuación, se mencionan las medidas de acción para hacer frente a los impactos potenciales negativos identificados.

DURANTE LA CONSTRUCCIÓN

Cumplimiento estricto de las Especificaciones Técnicas de la Construcción para el Proyecto, así como del Cronograma de Trabajo de manera a ejecutarlo en el menor tiempo posible;

Restablecimiento de las condiciones anteriores a la etapa de construcción, tales como relleno de zanjas, reposición de pavimentos, limpieza de los sitios de intervención, etc.;

Impermeabilización de superficies vulnerables a recibir el derrame de fluidos y/o efluentes provenientes de equipos, maquinarias y/o limpieza de los mismos;

Mantenimiento adecuado de maquinarias y vehículos;

Provisión y utilización de contenedores apropiados para el almacenamiento de los lodos para la perforación;

Implementación de buenas prácticas del personal para evitar el derrame de fluidos y/o efluentes, el vertido y/o inadecuada disposición de residuos sólidos, la generación excesiva de polvos;

Provisión y utilización de contenedores y recipientes apropiados para facilitar la adecuada disposición de residuos sólidos;

Instrucciones, información y/o concienciación a los operarios para la adecuada salvaguarda de la seguridad física del personal;

Limpieza diaria y mantenimiento del orden en las áreas de intervención;

Adecuado almacenaje y protección de materiales, insumos y recursos, tanto durante su traslado (utilización de coberturas de carpa, adecuada sujeción de los materiales, etc.), como durante su depósito en el sitio del Proyecto;

Definición y respeto de áreas específicas para el acopio, carga y descarga de materiales, insumos y recursos dentro del predio y del estacionamiento de vehículos y maquinarias;

Rociado con agua de la superficie del suelo para minimizar en lo posible la generación de polvos;

Montaje de sanitario portátil con un sistema para la correcta disposición de aguas cloacales y servidas;

Control de las actividades de transporte y movimiento de maquinarias y vehículos. Los viajes de transporte deberán realizarse en lo posible en los horarios de menor circulación vehicular para evitar el congestionamiento del tránsito;

Adecuada señalización e iluminación diurna y nocturna de los sitios de obras, incluyendo señalética interna y externa.

Provisión y utilización adecuada de equipos de protección individual (EPIs) de acuerdo con los tipos de trabajos a realizar (cascos, botas, gafas, protección auditiva, guantes);

Provisión de insumos de primeros auxilios in situ y cumplimiento del Contratista de las cláusulas de suscripción de pólizas para sus empleados;

Comunicación previa a la comunidad de los trabajos a implementar en la zona;

Supervisión periódica y mantenimiento de las instalaciones eléctricas auxiliares.

Estas medidas de mitigación se prevén para cada impacto potencial como sigue:

Nº 

IMPACTO

MEDIDAS PROPUESTAS

1

Contaminación de suelo y/o napa freática por residuos sólidos y otros líquidos

c); d); f); g); i); j); m)

2

Contaminación de la napa freática por efluentes, lodos u otros líquidos

a); e); f); m)

3

Contaminación del aire 

a); f); g); i); j); k); l); 

4

Riesgos varios de accidentes físicos y/o de deterioro de la salud de obreros o personal

a); d); h); k); n); o); p); 

5

Riesgos varios de accidentes físicos y/o de alteración del bienestar de la población vecina

a); f); j); l); n); o); p); r)

TABLA Nº 5. POTENCIALES IMPACTOS AMBIENTALES NEGATIVOS DEL PROYECTO LAS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y/O MITIGACIÓN PROPUESTAS PARA CADA UNO.

CRONOGRAMA DE MONITOREO

DURANTE LA CONSTRUCCIÓN

Como las actividades del Proyecto, se desarrollarán durante un periodo de tiempo relativamente reducido y como requieren una continua supervisión técnica de las actividades, el monitoreo del cumplimiento de las medidas de prevención y/o mitigación propuestas se hará diariamente, puesto que tales medidas forman parte intrínseca de los trabajos a desarrollar o pueden ser fácilmente compatibilizadas con los mismos.

RESPONSABLES

DURANTE LA CONSTRUCCIÓN

El responsable de la puesta en marcha y de la supervisión diaria de las medidas de mitigación y/o prevención será el residente de obras del equipo del Contratista, el que se encargará a su vez de la correcta ejecución de las actividades constructivas del Proyecto. 

El mismo deberá detectar los incumplimientos en la aplicación de las medidas básicas propuestas y dictará las acciones que deban realizarse para adecuar los trabajos a las recomendaciones hechas y comprometidas en el Plan de Gestión Ambiental del Proyecto, siempre bajo la fiscalización y control de la ESSAP S.A. 

METODO DE MEDICION Y FORMA DE PAGO

Trabajos preliminares

 

ITEM Nº

DESCRIPCIÓN

UNIDAD

1

TRABAJOS PRELIMINARES

 

1.1

Replanteo y Marcación

m2

1.2

Oficina y caseta para Obrador

m2

1.3

Provisión y colocación de cartel de obra

un

1.4

Instalación provisoria de servicios (agua potable, energía eléctrica, desagües, etc)

gl

1.5

Señalización

gl

ALCANCE DEL TRABAJO

Comprende los trabajos necesarios para el inicio de la ejecución de la obra civil de la red de agua potable, incluye la limpieza del terreno, replanteo y marcación, la colocación de cartel de obra y la instalación provisoria de servicios para los personales ejecutores de la obra.

Todo el tiempo que dure la obra se debe cumplir con los requerimientos de la norma de seguridad, que comprende en la utilización de equipo adecuado de trabajo del personal, señalización de hombre trabajando, la utilización de cinta reflectiva indicando perímetro de prohibición de acceso de persona ajena a la obra.

CRITERIO DE MEDICIÓN Y PAGO

El pago de la limpieza y replanteo se hará conforme vaya avanzando el trabajo teniendo en cuenta la cantidad ejecutada previa aprobación de la Fiscalización. El pago por la provisión y colocación de cartel de obra y la instalación provisoria de servicios, será una vez instalada en el lugar donde indique la Fiscalización.

El pago en concepto de señalización se hará proporcional al avance de la obra, la Fiscalización o contratante de la obra definirá la parte y la totalidad se hará al final de la obra.

Dicho pago constituirá la compensación total de los trabajos, equipos, transporte y materiales necesarios para dar por finalizado el ítem.

EXCAVACIÓN EN ZANJA PARA INSTALACIÓN DE TUBERÍAS

ITEM Nº

DESCRIPCIÓN

UNIDAD

2

EXCAVACIÓN EN ZANJA PARA INSTALACIÓN DE TUBERÍAS

 

2.1

Excavación en suelo común

m3

2.2

Excavación en roca

m3

ALCANCE DEL TRABAJO

Comprende los trabajos de excavación que podrá ser manual o mecánico, dependiendo de la naturaleza del terreno y de las condiciones locales. Tanto el ancho de la zanja y profundidad de la misma están en función de los diámetros de las tuberías, se realizará conforme a las Especificaciones Técnicas.

CRITERIO DE MEDICIÓN Y PAGO

El pago en concepto de excavación de la zanja se hará por metros lineales excavados e instalados en ella la tubería (cómputo en m3 la cantidad de excavación). Se pagará posterior aprobación de la Fiscalización.

Dicho pago constituirá la compensación total de los trabajos, equipos, transporte y materiales necesarios para dar por finalizado el ítem.

ASIENTO EN ZANJA PARA INSTALACIÓN TUBERÍAS

ITEM Nº

DESCRIPCIÓN

UNIDAD

3

ASIENTO EN ZANJA PARA TUBERÍAS DE LA RED DE AGUA

 

3.1

Colchón de arena lavada

m3

ALCANCE DEL TRABAJO

Comprende los trabajos de provisión y relleno en capa de material fino, arena lavada de 10 cm para el asiento de las tuberías en todo el ancho de la zanja

CRITERIO DE MEDICIÓN Y PAGO

El pago en concepto de asiento de las tuberías se hará por metros lineal instalada (cómputo en m3 la cantidad de proveída de arena). Se pagará posterior aprobación de la Fiscalización.

Dicho pago constituirá la compensación total de los trabajos, equipos, transporte y materiales necesarios para dar por finalizado el ítem.

REMOCION Y REPOSICION DE ADOQUÍN

ITEM Nº

DESCRIPCIÓN

UNIDAD

4

REMOCION Y REPOSICION DE PAVIMENTOS

 

4.1

Remoción y reposición de empedrados

m2

4.2

Remoción y reposición de asfalto

m2

4.3

Remoción y reposición de hormigón

m2

ALCANCE DEL TRABAJO

Comprende el primer relleno sobre la generatriz de la tubería y debe ser material fino de preferencia arena lavada (20 cm sobre la tubería), a fin de evitar que las tuberías no estén en contacto con ningún material rocoso que pueda dañar y provocar rotura en el futuro.

CRITERIO DE MEDICIÓN Y PAGO

El pago en concepto de relleno los primeros 20 cm sobre las tuberías se hará por metros lineal rellenada sobre la tubería. Posterior aprobación de la Fiscalización.

Dicho pago constituirá la compensación total de los trabajos, equipos, transporte y materiales necesarios para dar por finalizado el ítem.

RELLENO DE ZANJA SOBRE LAS TUBERÍAS

ITEM Nº

DESCRIPCIÓN

UNIDAD

5

RELLENO DE ZANJA SOBRE LAS TUBERÍAS

 

5.1

Relleno de 30cm sobre el caño con material fino (arena lavada)

m3

ALCANCE DEL TRABAJO

Comprende el primer relleno sobre la generatriz de la tubería y debe ser material fino de preferencia arena lavada (30 cm sobre la tubería), a fin de evitar que las tuberías no estén en contacto con ningún material rocoso que pueda dañar y provocar rotura en el futuro.

CRITERIO DE MEDICIÓN Y PAGO

El pago en concepto de relleno los primeros 30 cm sobre las tuberías se hará por metros lineal rellenada sobre la tubería. Posterior aprobación de la Fiscalización.

Dicho pago constituirá la compensación total de los trabajos, equipos, transporte y materiales necesarios para dar por finalizado el ítem.

RELLENO FINAL DE ZANJA

ITEM Nº

DESCRIPCIÓN

UNIDAD

6

RELLENO FINAL DE LA ZANJA

 

6.1

Relleno y compactación con material de préstamo

m3

6.2

Relleno y compactación con material de excavación

m3

ALCANCE DEL TRABAJO

Comprende los trabajos de relleno de final de la zanja, ya sea del material del mismo suelo producto de la excavación o de préstamos, para determinar si se debe extraer material del préstamos dependerá de la Fiscalización conforme a las Especificaciones Técnicas.

CRITERIO DE MEDICIÓN Y PAGO

El pago en concepto de relleno final de la zanja se hará por metros lineales de tuberías instalada (cómputo en m3 la cantidad proveída de material de préstamos o relleno con material de excavación). Se pagará posterior aprobación de la Fiscalización.

Dicho pago constituirá la compensación total de los trabajos, equipos, transporte y materiales necesarios para dar por finalizado el ítem.

PROVISION Y COLOCACION DE TUBERIAS

ITEM Nº

DESCRIPCIÓN

UNIDAD

7

PROVISION Y COLOCACION DE TUBERIAS

 

7.1

Provisión y colocación de cañerías de PVC-O PN 16 Ø 160 mm

m

7.2

Provisión y colocación de cañerías de PVC-O PN 16 Ø 250 mm

m

ALCANCE DEL TRABAJO

Comprende todos los trabajos de provisión, montaje de los accesorios y tendidos de la tubería en zanja posterior a la colocación de la cama de arena para asiento de la tubería conforme a las Especificaciones Técnicas establecidas para dicha tarea.

CRITERIO DE MEDICIÓN Y PAGO

El pago en concepto de provisión e instalación de las tuberías se hará por metros lineales instalada según diámetros. Posterior aprobación de la Fiscalización.

Dicho pago constituirá la compensación total de los trabajos, equipos, transporte y materiales necesarios para dar por finalizado el ítem.

PROVISION Y COLOCACION DE ACCESORIOS

ITEM Nº

DESCRIPCIÓN

UNIDAD

8

PROVISION Y COLOCACION DE ACCESORIOS

 

8.1

Codo 90° doble enchufe de °H°F - PN 16 Ø 160 mm

un

8.2

Codo 45° doble enchufe de °H°F - PN 16 Ø 160 mm

un

8.3

Codo 90° doble enchufe de °H°F - PN 16 Ø 250 mm

un

8.4

Adaptador brida - enchufe de HºFº PN 10 Ø 150 mm

un

8.5

Adaptador brida - enchufe de HºFº PN 10 Ø 250 mm

un

8.6

Tee doble enchufe con brida de HºFº PN 10- Ø 250 x 150 mm

un

ALCANCE DEL TRABAJO

Comprende todos los trabajos de provisión, montaje de los accesorios y tendidos de la tubería en zanja posterior a la colocación de la cama de arena para asiento de la tubería conforme a las Especificaciones Técnicas establecidas para dicha tarea.

CRITERIO DE MEDICIÓN Y PAGO

El pago en concepto de provisión e instalación de las tuberías se hará por metros lineales instalada según diámetros. Posterior aprobación de la Fiscalización.

Dicho pago constituirá la compensación total de los trabajos, equipos, transporte y materiales necesarios para dar por finalizado el ítem.

PROVISION Y COLOCACION DE VALVULAS CON CAJA DE H°F°

ITEM Nº

DESCRIPCIÓN

UNIDAD

9

PROVISION Y COLOCACION DE VALVULAS CON CAJA DE H°F°

 

9.1

Provisión y colocación de válvulas brida brida Ø 150 mm

un

9.2

Caja de Válvulas H°F°

un

ALCANCE DEL TRABAJO

Comprende los trabajos necesarios para la provisión e instalación de las válvulas, incluyendo la caja de la misma, accesorios si corresponde y anclaje de acuerdo a las Especificaciones Técnicas, en los lugares indicados en el plano o establecidos por la Fiscalización.

CRITERIO DE MEDICIÓN Y PAGO

El pago será hecho por unidad de válvulas instaladas con su caja de maniobras y anclajes para su correcta operación y seguridad. Posterior aprobación por la fiscalización.

Dicho pago constituirá la compensación total de los trabajos, equipos, transporte y materiales necesarios para dar por finalizado el ítem.

PROVISION Y COLOCACION DE ANCLAJES

ITEM Nº

DESCRIPCIÓN

UNIDAD

10

PROVISION Y COLOCACION DE ANCLAJES

 

10.1

Provisión y colocación de anclaje para accesorios con f'c de 210 kg/cm2

m3

ALCANCE DEL TRABAJO

Comprende los trabajos necesarios para la provisión y colocación de los anclajes según Especificaciones Técnicas tanto para los accesorios como para las válvulas

CRITERIO DE MEDICIÓN Y PAGO

El pago será hecho por m3 de concreto suministrado para los anclajes, en el plano se detallan los anclajes tipo y volumen de los anclajes por cada tipo, se podrá computar cada una de ella por cada accesorios y válvulas. Se pagará posterior aprobación por la fiscalización.

Dicho pago constituirá la compensación total de los trabajos, equipos, transporte y materiales necesarios para dar por finalizado el ítem.

PROVISION Y COLOCACION DE VENTOSA CON REGISTRO

ITEM Nº

DESCRIPCIÓN

UNIDAD

11

PROVISION Y COLOCACION DE VENTOSA CON REGISTRO

 

11.1

Provisión y colocación de válvula ventosa con registro y accesorios

un

ALCANCE DEL TRABAJO

Comprende los trabajos necesarios para la provisión e instalación de válvula ventosa, incluyendo todos los accesorios y registros, en los lugares indicados en el plano o establecidos por la Fiscalización 

CRITERIO DE MEDICIÓN Y PAGO

El pago será hecho por unidad de válvulas ventosas instalada, incluyendo válvulas compuertas para su mantenimiento y registro de mampostería con marco y tapa metálica. La fiscalización verificará la correcta instalación.

Dicho pago constituirá la compensación total de los trabajos, equipos, transporte y materiales necesarios para dar por finalizado el ítem.

Sistema de reducción de presión

ITEM Nº

DESCRIPCIÓN 

UNIDAD

12

SISTEMA DE REDUCCION DE PRESION

 

12.1

Construcción de registro de hormigón

gl

12.2

Provisión y colocación de válvula reductora de presión

un

12.3

Filtro tipo Y brida brida de °H°F - PN 10 Ø 100mm

un

12.4

Válvulas brida brida de °H°F - PN 10 Ø 100 mm

un

12.5

Codo de 90º brida brida de °H°F - PN 10 Ø 100 mm

un

12.6

Te doble enchufe con brida de HºFº PN 10- Ø 160 x 100 mm

un

12.7

Niple de tubo brida brida de °H°F - PN 10 Ø 100 mm L = 1,5m

un

12.8

Niple de tubo brida brida de °H°F - PN 10 Ø 100 mm L = 2m

un

12.9

Junta de desmontaje de °H°F - PN 10 Ø 100 mm

un

12.10

Válvulas brida brida Ø 150 mm

un

12.11

Caja de Válvulas HºFº

un

ALCANCE DEL TRABAJO

Comprende los trabajos necesarios para la provisión e instalación de los medidores, incluyendo todos los accesorios solicitados en las Especificaciones Técnicas, en los lugares indicados o establecidos por la Fiscalización

CRITERIO DE MEDICIÓN Y PAGO

El pago será hecho por la construcción del registro, provisión y montaje de todos los accesorios descrito en estos ítems, además la válvula reductora de presión deberá estar configurada con la presión fijada agua arriba para su correcta operación.

Dicho pago constituirá la compensación total de los trabajos, equipos, transporte y materiales necesarios para dar por finalizado el ítem.

LIMPIEZA DE EXCAVACIÓN

ITEM Nº

DESCRIPCIÓN 

UNIDAD

13

LIMPIEZA DE EXCAVACIÓN

 

13.1

Carga, Transporte y Descarga de Material Excedente de la Excavación

m3

ALCANCE DEL TRABAJO

Comprende la tarea de limpieza producto de excavación o material excedente en la obra. Será retirado y de disposición final en lugar donde indique la Fiscalización.

CRITERIO DE MEDICIÓN Y PAGO

El pago se hará por la cantidad de material retirado de la zona de obra con aprobación de la Fiscalización.

ENSAYOS LIMPIEZA EN TUBERÍAS

ITEM Nº

DESCRIPCIÓN

UNIDAD

14

ENSAYOS LIMPIEZA EN TUBERÍAS

 

14.1

Prueba Hidráulica y desinfección de las tuberías

ml

ALCANCE DEL TRABAJO

Comprende la verificación de la estanqueidad del sistema de tubería instalada a fin de detectar empalmes defectuosos entre tuberías en los accesorios. Este trabajo se hará conforme a las Especificaciones Técnicas y será aprobado por la Fiscalización.

Este servicio comprende la limpieza y desinfección de la tubería posterior a la prueba hidráulica conforme a las especificaciones establecidas en la presente Especificaciones Técnicas.

CRITERIO DE MEDICIÓN Y PAGO

El pago será hecho por metros lineales de tuberías sometidas a ensayos limpieza y desinfección de la misma, posterior aprobación por la fiscalización.

Dicho pago constituirá la compensación total de los trabajos, equipos, transporte y materiales necesarios para dar por finalizado el ítem.

PLANOS

ITEM Nº

DESCRIPCIÓN

UNIDAD

15

PLANOS

 

15.1

Planos AS BUILT

gl

ALCANCE DEL TRABAJO

Comprende la provisión de informaciones de cómo están construidos, indicando el trazado de las tuberías con sus respectivos diámetros, válvulas, hidrantes, etc. En las especificaciones técnicas se detallan esta tarea.

CRITERIO DE MEDICIÓN Y PAGO

El pago será hecho por la entrega total de los solicitados conforme a las especificaciones técnicas, previa aprobación de la fiscalización.

Normas y criterios técnicos de accesibilidad al medio físico - CPS

Estas Normas Paraguayas de Accesibilidad al Medio Físico fueron elaboradas por la CTN 45 “ACCESIBILIDAD – Subcomité Accesibilidad al Medio Físico”, y aprobadas por el Instituto Nacional de Tecnología, Normalización y Metrología (INTN). Se encuentran publicadas en el Portal de Contrataciones Públicas (www.contrataciones.gov.py), vínculo “Marco Legal/Documentos de Interés”, desde donde podrán ser descargadas.

Las normas de accesibilidad que serán aplicadas deben incluirse en la Lista de Cantidades (Cómputo métrico) del Formulario de Oferta para permitir su cotización en conjunto con las obras objeto del contrato.

En el marco de la política de Compras Públicas Sustentables, cuyo fundamento radica en la consideración de prevalencia del impacto ambiental y social al momento de llevar adelante una contratación pública, las contratantes deberán establecer la inclusión de las Normas Técnicas en los pliegos de bases y condiciones para las contrataciones que tengan por objeto una obra nueva (Ej.: construcción de edificios, hospitales, escuelas, plazas, calles, y todas las obras que comprendan espacios de uso público, etc.)

En las contrataciones de servicios de reparación y mantenimiento de edificios, así como en la restauración de edificios históricos podrán aplicarse las Normas de Accesibilidad en la medida que razonablemente puedan ser admitidas.

El cumplimiento de estas normas en la ejecución de los trabajos deberá ser exigido a los contratistas, y para el efecto, se tomarán como referencia las Normas de Accesibilidad de las Personas al Medio Físico elaboradas por el Comité Técnico de Normalización CTN 45 “Accesibilidad”, del Instituto Nacional de Tecnología, Normalización y Metrología (INTN).

Requisitos de carácter ambiental - CPS

La obra debe ser ejecutada por el contratista principal y los subcontratistas en su caso, teniendo en cuenta la legislación vigente en materia ambiental, y las evaluaciones, licencias, autorizaciones, permisos, según corresponda, con el fin de que la misma cause impacto negativo mínimo directo o indirecto al medio ambiente.

Se entiende por impacto negativo todo el conjunto de alteraciones directas e indirectas provocadas por las actividades humanas sobre el medio físico, biótico, socio-económico, cultural, histórico y antropológico y que resulten costos sociales para el Estado y una disminución de la calidad de vida de la población en la que se va a ejecutar la obra.

 

DESCRIPCIÓN

DECLARACIÓN DGCCARN N°1564/2021

 

Identificación de la unidad solicitante y Justificaciones

  • Identificar el nombre, cargo y la dependencia de la Institución de quien solicita el llamado a ser publicado.

Ing. Carlos Ramírez, Gerente Técnico, ESSAP S.A.

  • Justificar la necesidad que se pretende satisfacer mediante la contratación a ser realizada.

Con dicho proceso se prevé dotar de Sistema de Abastecimiento de Agua Potable a la nueva Penitenciaría de Emboscada.

  • Justificar la planificación. (si se trata de un llamado periódico o sucesivo, o si el mismo responde a una necesidad temporal) 

Se trata de un llamado periódico.

  • Justificar las especificaciones técnicas establecidas 

Las mismas, fueron elaboradas conforme al tipo de necesidad de obra a ser realizada, previo estudio de las áreas a ser intervenidas, insumos y materiales a ser utilizados durante la ejecución de los trabajos.

Planos o diseños

Para la presente contratación se pone a disposición los siguientes planos o diseños:

Lista de Planos o Diseños

Plano o Diseño N°

Nombre del Plano o Diseño

Propósito

LÁMINA N° ARQ-EMB 001

DETALLE DE REGISTRO VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN

REFERENCIAL

Periodo de construcción, lugar y otros datos

La obra a ser realizada será conforme a lo siguiente: 

El periodo de construcción será de 60 (sesenta) días corridos.

Carteles en obras

Las empresas contratistas encargadas de la construcción de obras de infraestructura y/o viales tendrán la obligación de exhibir gráficamente letreros o vallas en lugares visibles que identifiquen a la obra y deberá contener mínimamente cuanto sigue:

  1. ID y descripción del llamado,
  2. Nombre de la contratante,
  3. Datos completos del responsable de la obra,
  4. Número de contrato y fecha de suscripción,
  5. Monto del contrato,
  6. Superficie del terreno,
  7. Superficies máximas y mínimas edificables,
  8. Tiempo de inicio, duración, finalización y plazo de garantía de la obra,
  9. Nombre de fiscalización (en caso de que la fiscalización resultare de un proceso de contratación, el ID del llamado de la consultoría),
  10. El "código de respuesta rápida" o código QR, y
  11. Para obras viales se deberán colocar carteles de obra en ambos extremos del tramo a efectuar.

El código QR mencionado en la presente cláusula, es generado a través del SICP con la emisión del código de contratación, permitiendo que a través de aplicaciones móviles pueda ser corroborada la información disponible del contrato y la situación contractual del mismo.

Requerimientos adicionales

La convocante puede incluir otros requisitos adicionales, como por ejemplo:

NO APLICA.

Indicadores de Cumplimiento

El documento requerido para acreditar el cumplimiento contractual, será:

2 (DOS) CERTIFICADOS

Frecuencia: mensual.

Planificación de indicadores de cumplimiento:

INDICADOR

TIPO

FECHA DE PRESENTACIÓN PREVISTA 

Certificado 1

Certificado de Obra 

MES 1

Certificado 2

Certificado de Obra

MES 2

Criterios de Adjudicación

La convocante adjudicará el contrato al oferente cuya oferta haya sido evaluada como la más baja y cumpla sustancialmente con los requisitos de las bases y condiciones, siempre y cuando la convocante determine que el oferente está calificado para ejecutar el contrato satisfactoriamente.

1. La adjudicación en los procesos de contratación en los cuales se aplique la modalidad de contrato abierto, se efectuará por las cantidades o montos máximos solicitados en el llamado, sin que ello implique obligación de la convocante de requerir la provisión de esa cantidad o monto durante de la vigencia del contrato, obligándose sí respecto de las cantidades o montos mínimos establecidos.

2. En caso de que la convocante no haya adquirido la cantidad o monto mínimo establecido, deberá consultar al proveedor si desea ampliarlo para el siguiente ejercicio fiscal, hasta cumplir el mínimo.

3. Al momento de adjudicar el contrato, la convocante se reserva el derecho a disminuir la cantidad requerida, por razones de disponibilidad presupuestaria u otras razones debidamente justificadas. Estas variaciones no podrán alterar los precios unitarios u otros términos y condiciones de la oferta y de los documentos de la licitación.

En aquellos llamados en los cuales se aplique la modalidad de contrato abierto, cuando la convocante deba disminuir cantidades o montos a ser adjudicados, no podrá modificar el monto o las cantidades mínimas establecidas en las bases de la contratación.

Notificaciones

La comunicación de la adjudicación a los oferentes será como sigue:

1. Dentro de los cinco (5) días corridos de haberse resuelto la adjudicación, la convocante comunicará a través del Sistema de Información de Contrataciones Públicas, copia del informe de evaluación y del acto administrativo de adjudicación, los cuales serán puestos a disposición pública en el referido sistema. Adicionalmente el sistema generará una notificación a los oferentes por los medios remotos de comunicación electrónica pertinentes, la cual será reglamentada por la DNCP.

2. En sustitución de la notificación a través del Sistema de Información de Contrataciones Públicas, las convocantes podrán dar a conocer la adjudicación por cédula de notificación a cada uno de los oferentes, acompañados de la copia íntegra del acto administrativo y del informe de evaluación. La no entrega del informe en ocasión de la notificación, suspende el plazo para formular protestas hasta tanto la convocante haga entrega de dicha copia al oferente solicitante.

3. En caso de la convocante opte por la notificación física a los oferentes participantes, deberá realizarse únicamente con el acuse de recibo y en el mismo con expresa mención de haber recibido el informe de evaluación y la resolución de adjudicación.

4. Las cancelaciones o declaraciones desiertas deberán ser notificadas a todos los oferentes, según el procedimiento indicado precedentemente.

5. Las notificaciones realizadas en virtud al contrato, deberán ser por escrito y dirigirse a la dirección indicada en el contrato.

 

Audiencia Informativa

Una vez notificado el resultado del proceso, el oferente tendrá la facultad de solicitar una audiencia a fin de que la convocante explique los fundamentos que motivan su decisión.

La solicitud de audiencia informativa no suspenderá ni interrumpirá el plazo para la interposición de protestas.

La misma deberá ser solicitada dentro de los dos (2) días hábiles siguientes en que el oferente haya tomado conocimiento de los términos del Informe de Evaluación de Ofertas.

La convocante deberá dar respuesta a dicha solicitud dentro de los dos (2) días hábiles de haberla recibido y realizar la audiencia en un plazo que no exceda de dos (2) días hábiles siguientes a la fecha de respuesta al oferente.

Documentación requerida para la firma del contrato

Luego de la notificación de adjudicación, el proveedor deberá presentar en el plazo establecido en las reglamentaciones vigentes, los documentos indicados en el presente apartado.

 

  1. Personas Físicas / Jurídicas
  • Certificado de no encontrarse en quiebra o en convocatoria de acreedores expedido por la Dirección General de Registros Públicos;
  • Certificado de no hallarse en interdicción judicial expedido por la Dirección General de Registros Públicos;
  • Constancia de no adeudar aporte obrero patronal expedida por el Instituto de Previsión Social.
  • Certificado laboral vigente expedido por la Dirección de Obrero Patronal dependiente del Viceministerio de Trabajo, siempre que el sujeto esté obligado a contar con el mismo, de conformidad a la reglamentación pertinente - CPS
  • En el caso que suscriba el contrato otra persona en su representación, acompañar poder suficiente del apoderado para asumir todas las obligaciones emergentes del contrato hasta su terminación.
  • Certificado de cumplimiento tributario vigente a la firma del contrato.

       2. Documentos. Consorcios

  • Cada integrante del consorcio que sea una persona física o jurídica deberá presentar los documentos requeridos para oferentes individuales especificados en los apartados precedentes.
  • Original o fotocopia del consorcio constituido.
  • Documentos que acrediten las facultades del firmante del contrato para comprometer solidariamente al consorcio.
  • En el caso que suscriba el contrato otra persona en su representación, acompañar poder suficiente del apoderado para asumir todas las obligaciones emergentes del contrato hasta su terminación.