CONSULTA De forma de permitir mayor participación de oferentes no dirigir las especificaciones, se solicita que donde
Dice: Ciclo normal o Estándar: hasta 55 minutos o mejor, ciclo rápido hasta 30 minutos o mejor, ciclo flexible hasta 40 min.
Diga: Ciclo avanzado o largo: hasta 55±5minutos, ciclo rápido hasta 30±5minutos, ciclo estándar o flexible hasta 40±5minutos.
CONSULTA De forma de permitir mayor participación de oferentes no dirigir las especificaciones, se solicita que donde
Dice: Ciclo normal o Estándar: hasta 55 minutos o mejor, ciclo rápido hasta 30 minutos o mejor, ciclo flexible hasta 40 min.
Diga: Ciclo avanzado o largo: hasta 55±5minutos, ciclo rápido hasta 30±5minutos, ciclo estándar o flexible hasta 40±5minutos.
Se solicita ajustarse a lo requrido en las especificaciones técnicas del Pliego de Bases y Condiciones.
142
item 19 Esterilizador a Gas Plasma
CONSULTA Creemos que existe un error de tipeo en la solicitud de los lumens. No existe esterilizador de H2O2 que esterilice lúmenes de 6000mm y 4000mm. Se corregir y evitar confusiones se solicita que donde
Dice: Ciclo Lumen o Ciclo Estándar: instrumentales de acero inoxidable con diámetro interno mayor o igual a 0.7mm (+/-0,3mm), y longitud menor o igual a 6000mm. Instrumental de teflón polietileno mayor o igual a 1mm y Longitud menor o igual a 4000 mm.
Diga: Ciclo estándar o flexibles, para lúmenes flexibles con diámetro interno mayor o igual a 0.7mm (+/-0,3mm), y longitud menor o igual a 850mm.
Ciclo avanzado o largo, para lúmenes rígidos largos con diámetro mayor o igual a 1mm y longitud menor o igual a 500mm.
Favor verificar y corregir porque está errado.
CONSULTA Creemos que existe un error de tipeo en la solicitud de los lumens. No existe esterilizador de H2O2 que esterilice lúmenes de 6000mm y 4000mm. Se corregir y evitar confusiones se solicita que donde
Dice: Ciclo Lumen o Ciclo Estándar: instrumentales de acero inoxidable con diámetro interno mayor o igual a 0.7mm (+/-0,3mm), y longitud menor o igual a 6000mm. Instrumental de teflón polietileno mayor o igual a 1mm y Longitud menor o igual a 4000 mm.
Diga: Ciclo estándar o flexibles, para lúmenes flexibles con diámetro interno mayor o igual a 0.7mm (+/-0,3mm), y longitud menor o igual a 850mm.
Ciclo avanzado o largo, para lúmenes rígidos largos con diámetro mayor o igual a 1mm y longitud menor o igual a 500mm.
Favor verificar y corregir porque está errado.
Dirigirse al Pliego de Bases y Condiciones Versión N° 3.
143
item 19 Esterilizador a Gas Plasma
CONSULTA En las especificaciones se especifica el tiempo de cada ciclo pero no se establece la carga máxima permitida en cada ciclo. Este concepto debe ser indicado junto con el tiempo de cada ciclo. Se recomienda que: para el Ciclo estándar o flexible, la carga máxima sea de 12kg; para el ciclo avanzado o largo, la carga máxima sea de 12kg; para el ciclo rápido sea de 5kg. Favor verificar y especificar, porque no se puede definir solamente el tiempo del ciclo sin indicar la cantidad máxima de material que se puede cargar en el equipo.
CONSULTA En las especificaciones se especifica el tiempo de cada ciclo pero no se establece la carga máxima permitida en cada ciclo. Este concepto debe ser indicado junto con el tiempo de cada ciclo. Se recomienda que: para el Ciclo estándar o flexible, la carga máxima sea de 12kg; para el ciclo avanzado o largo, la carga máxima sea de 12kg; para el ciclo rápido sea de 5kg. Favor verificar y especificar, porque no se puede definir solamente el tiempo del ciclo sin indicar la cantidad máxima de material que se puede cargar en el equipo.
Se solicita ajustarse a lo requerido en las especificaciones técnicas requeridas en el Pliego de Bases y Condiciones.
144
item 19 Esterilizador a Gas Plasma
CONSULTA Creemos que existe un error de criterio. En las especificaciones se solicita: Manuales originales de operación y de servicio técnico se deben entregar con el equipo, impresos o en soporte electrónico y en español, pero también se solicita que: Idioma del sistema de control (software): español o inglés. Solicitan que los manuales de usuario y de servicio estén en español, pero el software que va leer el operador puede estar en inglés? Esto puede llevar a errores en el uso del equipo. Por lo tanto, solicitamos que donde
Dice: Idioma del sistema de control (software): español o inglés
Diga: Idioma del sistema de control y menús (software): español
Favor verificar y corregir.
CONSULTA Creemos que existe un error de criterio. En las especificaciones se solicita: Manuales originales de operación y de servicio técnico se deben entregar con el equipo, impresos o en soporte electrónico y en español, pero también se solicita que: Idioma del sistema de control (software): español o inglés. Solicitan que los manuales de usuario y de servicio estén en español, pero el software que va leer el operador puede estar en inglés? Esto puede llevar a errores en el uso del equipo. Por lo tanto, solicitamos que donde
Dice: Idioma del sistema de control (software): español o inglés
Diga: Idioma del sistema de control y menús (software): español
Favor verificar y corregir.
Dirigirse al Pliego de Bases y Condiciones Versión N° 3.
145
item 19 Esterilizador a Gas Plasma
CONSULTA Favor aclarar si la selladora debe ser rotativa con corte automático, impresora para trazabilidad (impresión de fecha de sellado, vencimiento, nombre del operador) y rodillo de transferencia.
CONSULTA Favor aclarar si la selladora debe ser rotativa con corte automático, impresora para trazabilidad (impresión de fecha de sellado, vencimiento, nombre del operador) y rodillo de transferencia.
Dirigirse al Pliego de Bases y Condiciones Versión N° 3.
147
item 19 Esterilizador a Gas Plasma
CONSULTA De forma a evitar confusiones, se solicita que donde dice: Cinta indicadora química 50 (cincuenta)unidades diga: Cinta o tira indicadora química 50 (cincuenta)unidades
CONSULTA De forma a evitar confusiones, se solicita que donde dice: Cinta indicadora química 50 (cincuenta)unidades diga: Cinta o tira indicadora química 50 (cincuenta)unidades
La cinta indicadora química solicitada es para utilizar tela tyvek y sellar los paquetes que vienen en caja. Se solicita ajustarse a las especificaciones técnicas requeridas en el Pliego de Bases y Condiciones.
148
ITEM 7 CAMAS ELECTRICAS PARA PACIENTE
CONSULTA Se consulta la cama va a ser utilizada con pacientes infectados. Si es así, se consulta si la plataforma del paciente debe ser desmontable para su limpieza y desinfección. Favor aclarar.
CONSULTA Se consulta la cama va a ser utilizada con pacientes infectados. Si es así, se consulta si la plataforma del paciente debe ser desmontable para su limpieza y desinfección. Favor aclarar.
Se aceptarán camas que cuenten con dicha funcionalidad, pero no es un requisito. Las especificaciones técnicas establece las funciones mínimas requeridas.
149
ITEM 7 CAMAS ELECTRICAS PARA PACIENTE
CONSULTA Se consulta si la cama se va usar con pacientes con ventilación mecánica. Si afirmativo, se recomienda que la cama cuente con medición de angulación a ambos lados de la cama y de esta manera atenuar los inconvenientes causados por la pulmonía asociada a la ventilación y mejorar la posición del paciente en ventilación no invasiva.
CONSULTA Se consulta si la cama se va usar con pacientes con ventilación mecánica. Si afirmativo, se recomienda que la cama cuente con medición de angulación a ambos lados de la cama y de esta manera atenuar los inconvenientes causados por la pulmonía asociada a la ventilación y mejorar la posición del paciente en ventilación no invasiva.
Se aceptarán camas que cuenten con dicha funcionalidad, pero no es un requisito. Las especificaciones técnicas establece las funciones mínimas requeridas.
150
ITEM 7 CAMAS ELECTRICAS PARA PACIENTE
CONSULTA De forma de evitar confusiones se consulta si la cama debe poseer barandas laterales rebatibles del tipo divididas, (02) dos a cada lado de la cama. Panel de control inter construido lateral localizado en la parte externa de la baranda lateral, para la enfermera. Debe controlar todos los movimientos de la cama y Panel de control inter construido lateral localizado en la parte interna de la baranda lateral, para el paciente, favor aclarar.
CONSULTA De forma de evitar confusiones se consulta si la cama debe poseer barandas laterales rebatibles del tipo divididas, (02) dos a cada lado de la cama. Panel de control inter construido lateral localizado en la parte externa de la baranda lateral, para la enfermera. Debe controlar todos los movimientos de la cama y Panel de control inter construido lateral localizado en la parte interna de la baranda lateral, para el paciente, favor aclarar.